Dwina Yuliatama
Teknik penerjemahan dalam komik yotsubato! karya Kiyohiko Azuma = Translation techniques in yotsubato! comic by Kiyohiko Azuma
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Miriam
The Translation of proper names in the Indonesian version of captain underpants and the perilous plot of professor poopypants = Penerjemahan nama diri dalam novel terjemahan Kapten kolor dan serangan profesor pupipet
2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Salwa Indirawati
Strategi dan teknik penerjemahan takarir dalam kanal Youtube histori bersama = Subtitling strategies and techniques used in histori bersama YouTube channel
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
 UI - Tugas Akhir
Muhammad Akbar Abdillah
Analisis Penerjemahan Penggunaan Kata Sapaan Dalam Novel Look Who's Back Dari Bahasa Jerman Novel Er Ist Wieder Da = Analysis Of The Translation Of Forms Of Address In Look Who's Back, The English Translation Of The German Novel Er Ist Wieder Da
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Budi Hartono
Masalah Penerjemahan Salah Ungkapan Simile Jepang ke dalam Bahasa Indonesia (Studi Kasus atas Penerjemahan Salah Ungkapan Simile dengan Kata Keterangan Pembandingan yang terdapat dalam Novel Noruwei No Mori)
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
 UI - Skripsi Membership