Aubrey Charissa Bhrawardhana
Prosedur Penerjemahan Istilah Budaya dalam Takarir Bahasa Belanda Film Bumi Manusia = Translation Procedures of Cultural Terms in the Dutch Subtitle of Bumi Manusia Movie
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Deanna Aisha Nurcahya
Representasi Persahabatan Anne Frank dan Hannah Goslar dalam Film Mijn Beste Vriendin Anne Frank (2021) = Representation of Anne Frank and Hannah Goslar's Friendship in Mijn Beste Vriendin Anne Frank Movie (2021)
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Abigail W.C. Saptenno
Kesantunan Dalam Ilokusi Direktif Tokoh Utama Film Mijn Beste Vriendin Anne Frank = Politeness In Directive Illocution Of The Main Character In The Film My Best Friend Anne Frank
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
 UI - Tugas Akhir
Asaa Anyahdiyani Robbi
Strategi dan Ideologi dalam Penerjemahan Culture-Specific Items dalam Subtitle Inggris Sang Kiai/The Clerics (2013) = Strategies and Ideology in Translating Culture-Specific Items in Sang Kiai/The Clerics (2013) English Subtitle
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
 UI - Tugas Akhir
Vrina Khairunisa Atallah Aldrin
Implementasi Strategi Penerjemahan Takarir untuk Menghasilkan Tingkat Kesepadanan Argots dalam Bahasa Indonesia = Implementation of Subtitle Translation Strategy to Produce Argots Equivalence Degree in Indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
 UI - Tugas Akhir