Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 42049 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Kumar, Ann
Jakarta: The Lontar Foundation, 1996
R 499.211 KUM i
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Ni Putu Wahyu Candra Widhiandari
"ABSTRAK
Skripsi ini berfokus pada kegiatan preservasi naskah, khususnya naskah lontar di
Perpustakaan Universitas Indonesia. Masalah yang menjadi perhatian peneliti dalam penelitian
ini adalah kegiatan preservasi lontar, kondisi fisik naskah lontar, faktor kerusakan, dan kontrol
lingkungan. Penelitian ini adalah penelitian kuantitatif dengan metode studi kasus. Metode
pengumpulan data yang dilakukan, yaitu observasi, kuisioner tatap muka (wawancara), dan
analisis dokumen. Hasil dari penelitian ini adalah kegiatan preservasi yang dilakukan
perpustakaan UI ada dua yaitu pembersihan dan pemotretan lontar. Terdapat 40% naskah lontar
tulisannya sudah pudar, 37% lontar rusak akibat serangga, 32% naskah sudah sobek/patah, dan
4% naskah terindikasi jamur. Kondisi lingkungan penyimpanan naskah lontar sangat baik yaitu
dengan suhu konstan 180C, RH berkisar antara 65% sampai 69%. Tingkat cahaya di ruang
penyimpanan naskah lontar keseluruhan antara 04.3 lux hingga 04.5 lux dan tingkat cahaya di
lemari penyimpanan naskah lontar yang memiliki keropak konstan 00.5 lux dan yang tidak
memiliki keropak 00.0 lux. Kegiatan preservasi naskah lontar di perpustakaan UI terhambat
karena kurangnya sumber daya manusia di ruang naskah, masalah anggaran untuk kegiatan
preservasi, dan kurangnya fasilitas untuk pengunjung ruang naskah dan pengguna naskah lontar,
serta masalah teknis yaitu belum ada kebijakan dan standar operasional prosedur mengenai
kegiatan preservasi naskah lontar.

Abstract
The focus of this study is manuscript preservation, especially lontar in Library of
Universitas Indonesia. Problems focused by the researchers as well as the preservation activities
of lontar manuscripts, the physical conditions of lontar ma nuscripts, the deterioration factors, and
the evironmental controls. The study was a quantitative study with the case study method.
Methods of data collection, i.e. observation, face to face questionnaires (interview), and
document analysis The results of this study is library of UI has two methods to preserving lontar,
which are cleaning method and photograph method. There is 40% of lontar manuscripts writing
is faded, 37% damaged by palm insects, 32% of the lontar manuscripts was torn/broken, and 4%
indicated by fungal. Storage environmental conditions, in excellent condition with a constant
temperature of 180C, RH ranged from 65% to 69%. Light level in the storage room of the whole
lontar manuscripts is between 04.3 lux to 04.5 lux and light levels in the storage closet of lontar
manuscripts that have keropak is 00.5 lux and light levels in the storage closet of lontar
manuscripts that don?t have keropak is 00.0 lux. Lontar manuscript preservation activities at the
UI library is hampered by the lack of human resources in the manuscript collections room,
budget issues for preservation activities, and lack of facilities for visitors and users of lontar
manuscript, as well as technical issues are no standard operating policies and procedures
regarding the preservation activities of the lontar manuscript."
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S43159
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Chambert-Loir, Henri
Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 1999
011.315 98 CHA k
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Chambert-Loir, Henri
Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 1999
011.31 CHA k
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Yayasan Obor Indonesia, 1998
R 011.31 KAT
Buku Referensi  Universitas Indonesia Library
cover
Zain Badjeber
"Naskah rancangan pembukaan undang-undang dasar negara Indonesia disusun atas dasar pancasila yang digagas Ir Soekarno melalui pidatonya pada 1 juni 1945. "
Jakarta: Lembaga Pangkajian MPR RI, 2016
342 JKTN 001 (2016)
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
Dian Soni Amellia
"Perpustakaan Nasional RI (Perpusnas RI) hingga kini menyimpan 12.136 eksemplar naskah kuno yang informasi di dalamnya dibutuhkan oleh pemustaka. Agar informasi dapat diakses secara luas, maka Perpusnas RI melakukan digitalisasi naskah kuno dan memanfaatkan teknologi informasi serta meluncurkan sistem informasi berbasis web khusus yang bernama Khasanah Pustaka Nusantara (Khastara). Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis faktor-faktor yang mempengaruhi penerimaan pengguna terhadap koleksi naskah kuno digital pada web Khastara dan pengaruhnya pada pembentukan sikap pengguna terhadap keinginan untuk melanjutkan pemanfaatannya menggunakan web Khastara. Penelitian ini menggunakan metode kuantitatif dengan model Technology Acceptance Model (TAM) dan End User Computing Satisfaction (EUCS). Populasi pada penelitian ini adalah pengguna yang memanfaatkan koleksi naskah kuno digital melalui web Khastara, dengan sampel sebanyak 153 orang. Pengolahan data menggunakan Structural Equation Model (SEM) pada aplikasi Lisrel. Hasil penelitian menunjukkan bahwa variabel Perceived Usefulness pada model TAM, variabel Format dan Timeliness pada model EUCS mempengaruhi penerimaan pengguna terhadap koleksi naskah kuno digital pada web Khastara, dengan tingkat penerimaan sebesar 92%. Selain itu, variabel Attitude Toward Using (ATU) berpengaruh terhadap Behavioral Intention to Use (BIU), dengan tingkat kecenderungan pengguna untuk melanjutkan penggunaannya sebesar 68%. Faktor yang paling mendominasi penerimaan pengguna terhadap koleksi naskah kuno digital pada web Khastara adalah Timeliness.

National Library of Indonesia (Perpusnas RI) has kept 12,136 copies of ancient manuscripts whose information is needed by users. In order to make information widely accessible, the National Library of Indonesia digitizes ancient manuscripts and utilizes information technology and launched a special web-based information system called Khasanah Pustaka Nusantara (Khastara). This study aims to analyze the factors that influencing user acceptance of the collection of digital ancient manuscripts on the Khastara web and their influence on the formation of user attitudes towards the desire to continue using the Khastara web. This research uses quantitative methods with the Technology Acceptance Model (TAM) and End User Computing Satisfaction (EUCS). The population in this study were users who made using of the digital ancient manuscript collection via the Khastara web, with a sample of 153 people. Data processing using the Structural Equation Model (SEM) in the Lisrel application. The results showed that the Perceived Usefulness variable in the TAM model, the Format and Timeliness variables in the EUCS model influenced user acceptance of the digital ancient manuscript collection on the Khastara web, with an acceptance rate of 92%. In addition, the Attitude Toward Using (ATU) variable has an effect on Behavioral Intention to Use (BIU), with a user tendency to continue its use of 68%. The factor that most dominates user acceptance of the digital codex collection on the Khastara web is Timeliness."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
T-pdf
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ahmad Kusasi
"

Kerajaan Indragiri di Pulau Sumatra dikenal sebagai kerajaan yang berperan penting dalam sejarah kerajaan di Nusantara. Di bagian timur, Kerajaan Indragiri berbatas langsung dengan Selat Malaka, sebuah kawasan yang dikenal sebagai pusat perdagangan sejak abad ke-14. Selain itu, Sungai Indragiri dapat dilayari dari pesisir timur hingga pedalaman Sumatra bagian tengah. Faktor geografis yang strategis membuat kerajaan tersebut berhubungan dengan kerajaan-kerajaan lain. Mereka juga membina hubungan dengan pemerintah kolonial Belanda. Hal tersebut terekam dalam sejumlah naskah yang saat ini disimpan di ANRI sebagai mana yang dicatat dalam Katalog 86 ANRI berjudul “Daftar Arsip Kontrak antara Pribumi di Kalimantan, Bali, Surakarta dan Sumatera”. Berdasarkan topiknya, ada enam naskah yang berisi tentang kontrak yang dibuat oleh Kerajaan Indragiri dengan Pemerintah Kolonial, yaitu Katalog 86 ANRI sub-bab Sumatra, bernomor 166, 167, 168, 170, 173 dan 174.  Keenam naskah berasal dari abad ke-19 dan ditulis dalam aksara jawi berbahasa Melayu. Keenam teks dialihaksarakan dengan cara kerja filologi. Hasil alih aksara digunakan untuk menganalisis isi kontrak tersebut. Tulisan ini membahas teks enam kontrak dari segi hukum antarbangsa yang dikemukakan Brierly (1996). Menurut Brierly, hukum antarbangsa adalah kaidah dan asas tindakan yang mengikat bagi negara beradab dalam hubungan mereka antara satu negara dengan lainnya.  Dalam kasus Kerajaan Indragiri dengan Pemerintah Hindia Belanda, hubungan tersebut diikat dalam bentuk kontrak. Berdasarkan analisis pada pasal-pasal yang terdapat dalam keenam kontrak, terlihat bahwa Kerajaan Indragiri telah berstatus sebagai negara protektorat/vasal dari Pemerintah Hindia Belanda sejak tahun 1838 sehingga yurisdiksi negara pemberi perlindungan lebih dominan dibanding negara yang dilindungi.


 

Located in the Island of Sumatra, the Kingdom of Indragiri was famous of its role on the history of the kingdom in Indonesia. The Straits of Malacca, known as a commercial center since the 14th century, bordered the Kingdom of Indragiri in the east. The Indragiri River can be navigated from the east coast to the inner part of Central Sumatra. Its strategic location strengthens the Kingdom of Indragiri’s association with other kingdoms. Furthermore, the Kingdom also maintains its relationship with the Dutch colonial government, which is evidenced from the manuscripts stored in ANRI and recorded in Catalog 86 ANRI entitled "List of Archives of Contracts between Indonesian Society in Kalimantan, Bali, Surakarta and Sumatera". Based on the topic, there are six manuscripts encompassing contracts made by the Kingdom of Indragiri with the Colonial Government, namely manuscripts 166, 167, 168, 170, 173 and 174. The six manuscripts were written in the 19th century in Malay language. For the analysis, the six manuscripts are transliterated philologically. This paper discusses the text of six contracts in terms of international law proposed by Brierly (1996).

The law among nations examined in this study refer to Brierly (1996) who maintains that the law among nations is the principle and the act of binding action for the civilized state in their relationship between one country and another. In the case of the Kingdom of Indragiri with the Government of the Netherlands East Indies, the relationship was bound in the form of a contract. The analysis of the issue reveals that the Kingdom of Indragiri has been a protectorate/vassal state of the Dutch Indies Government since the year of 1838. Consequently, the jurisdiction of the protectionist country is more dominant than the protected state.

"
2018
T51988
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Muhammad Abdurrosyid
"ABSTRAK
Skripsi ini meneliti naskah Dongeng (KBG 457) koleksi Perpustakaan Nasional Republik Indonesia yang berisi kumpulan dongeng. Penelitian ini dilakukan guna menerbitkan sebuah suntingan teks dan terjemahan. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode landasan, oleh karena terdapat naskah lain yang sekorpus, yakni naskah Dongeng (KBG 504). Dalam pengalihaksaraan digunakan edisi kritis dan penerjemahan dilakukan dengan menggunakan metode penerjemahan semantis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa naskah Dongeng KBG (457) dan Dongeng (KBG 504) memiliki perbedaan hanya pada tingkat pemilihan kata. Dari hasil suntingan teks dan terjemahan ditemukan beberapa perbendaharaan kata Bahasa Jawa tidak memiliki padanan kata dalam Bahasa Indonesia.

ABSTRACT
This thesis research manuscript Dongeng (KBG 457), the collection of National Library of the Republic of Indonesia which contains a collection of tales. This study have done in order to publish a text editing and translation. The methods that used in this research is base method, because there is another manuscript that in the same corpus, that is Dongeng (KBG 504). The transliteration used a critical edition and the translation have done by using semantic translation. From the results indicating that between Dongeng (KBG 457) and Dongeng (KBG 504) has difference only in the diction. On the editing text and translation was found some vocabulary in Javanese do not have comparison word in Indonesian.
"
2014
S61068
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Coelho, Paulo
Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2014
091.089 COE m
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>