Search Result  ::  Save as CSV :: Back

Search Result

Found 16 Document(s) match with the query
cover
"Naskah salinan ketikan ini terdiri dari dua teks, yaitu: Serat Adat Tatacaranipoe Tijang ing Kampoeng Kaboepaten Panoemping, Boemi, Baron Ageng, Baron Alt ing Baron Balekambang, Bawah Kamantren dhistrik ing Lawijan, Kadhistrikan ing Kitha Soerakarta (1-44) dan Serat Adat Tatacara Panganggenipoen Abdidalem Panewoe Mantri ing Kraton Dalem Soerakarta Sapangandhap, manawi Boten Anglampahi Padamelan Wajibipoen (45-76). Naskah asli dari salinan ini adalah FSUI/UR.7 (bandingkan MSB/F.6) untuk bagian pertama, dan FSUI/UK.3 untuk bagian kedua (bandingkan MSB/F.l). Teks bagian pertama berisi keterangan mengenai tatacara hajatan mantu, tingkeban, kelahiran, sunatan, dan tetakan menurut adat-istiadat kampung-kampung di wilayah Lawiyan, Surakarta. Teks asli disusun pada tahun 1935 oleh Ki Ajar Panitra (nama samaran R.Ng. Mangunprawira), mantan Mantri Carik Panumping, di Surakarta. Panti Boedaja memperoleh naskah aslinya dari R.Ng. Mangunprawira sendiri. Teks bagian pertama ini berbentuk prosa (h.1-44). Teks bagian kedua berisi keterangan mengenai tatacara berbusana abdidalem panewu mantri di kraton Surakarta ke bawah, seperti saat di rumah, menerima tamu, mengunjungi tetangga, pesta, maupun melawat orang yang meninggal dunia. Teks ini, yang dikarang oleh Ki Ajar Panitra pada tahun 1933, berbentuk tembang macapat. Aslinya diperoleh dari Mangunprawira. Untuk daftar pupuh lihat babonnya, FSUI/UK.3."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.4-G 93
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan bendel kesepuluh dari 24 bendel Catatan Mundisura (FSUI/UR.49-73) perihal kebudayaan Jawa. Menerangkan tentang tatacara abdidalem kraton dalam melaksanakan tugas sehari-hari, yang berlaku di dalam Kraton Surakarta Hadiningrat, di antaranya: tatacara masuk istana, tatacara ketika berjalan-jalan di lingkungan kraton, serta tatacara ketika disuruh B.K.P.H. Kusumayuda untuk menyampaikan surat kepada B.K.P.H. Kusumabrata. Naskah ini disusun sekitar tahun 1937 oleh M. Sinu Mundisura di Surakarta. Tidak dijumpai keterangan pemerolehan naskah oleh Pigeaud."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.58-W 32.10
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Catatan R.M. Suwandi yang rupanya disusun dalam rangka kerja sama dengan Dr. Th. Pigeaud di Surakarta, kemudian diserahkan kepada Pigeaud secara bertahap antara bulan Desember 1937 hingga Februari 1938. Catatan Suwandi tentang kehidupan dan tatacara kraton Surakarta maupun kaum bangsawan ini terdapat dalam lima buah naskah yang kini tersimpan di koleksi FSUI (UK.12-16). Teks ini memuat berbagai keterangan yang berkaitan dengan tatacara bagi para abdidalem kraton, seperti tentang cara berjalan, bersikap, dan berbagai larangan ketika menghadap raja. Selain tatacara bagi para abdidalem, juga terdapat tatacara bersikap dan proses kenaikan pangkat bagi prajurit. Bagi seorang prajurit juga terdapat ketentuan untuk melakukan sumpah prajurit setiap mereka menduduki jabatan atau pangkat baru. Terdapat pula keterangan tentang tatacara untuk para ulama, yang mengatur tentang berbagai hal yang berhubungan dengan ritual keagamaan."
UK.14-W 57.03
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah terdiri dari beberapa teks, berisi uraian upacara supitan (sunatan) dan tetesan bagi putra/putri raja, berikut upacara perjamuannya. Teks diakhiri dengan uraian upacara pemberian nama kepada putri pembayun R.A. Sekar Kedaton Kustiyah. Kumpulan teks ini disusun oleh R.M. Suwandi. Tidak terdapat keterangan tarikh penulisan, namun berdasarkan keterangan angka tahun pada masing-masing teks yang menjelaskan saat terjadinya upacara, diperkirakan penulisan teks ini tidak berselang lama dengan saat kejadian, yaitu antara tahun 1928-1937. Berikut uraian isi masing-masing teks beserta keterangan angka tahun kejadian, dan keterangan penerimaan teks oleh Pigeaud yang diterima secara bertahap. 1. Andharan soepitipoen para wajah kangge djaman samangke, andharan soepitipoen poetra dalem ingkang kasareng kalijan tetesan, kangge djaman samangke (h.i). Sunatan RM. Suryadarmaja, R.M. Suryasuksara, R.M. Mates, pada hari Sabtu, 11 Rabiulakhir 1866 (=14 Juli 1935) (h.l); sunatan B.RM. Suwardi, RM. Anindyasunu, R.M. Sunarya, R.M. Endriputra, tetesan R.A. Tamrini, padahari Jum'at Kliwon, 1 Jumadilawal 1868 (=10 T d 1937) (h.13). Teks diterima Pigeaud tanggal 1 Oktober 1938. 2. Sambetipoen andharan soepitipoe ..etra dalem kasareng kalijan tetesan, andharan tetesanipoen poetri dalem...raden ajoe Sekarkadhaton Koestijah (h.20). Tetesan G.R.A. Sekar Kedaton, B.R.A. Kusduryatinah, pada hari Senin Wage, 14 Saban 1858 (=7 Februari 1928) (h.33). Teks diterima 1 Oktober 1938. 3. Sambetipoen andharan tetesipoen poetri dalem goesti radenajoe Sekarkadhaton Koestijah, Tatawan pradjoerit (h.40). Pigeaud menerima teks ini pada 1 Oktober 1938. 4. Sambetipoen tetesan poetri dalem, Taraban poetri dalem saking ampejan, Tetepan asma Kangdjeng ratoe (h.61). Peringatan ulang tahun G.K.R Emas, pada hari Jum'at, 22 Dulkaidah 1862 (=1 April 1932) (h.74). Teks diterima 1 Oktober 1938. 5. Sambetipoen tetepan asma Goesti kangdjeng ratoe Pambajoen (h.81), diterima 2 November 1938. R.M. Suwandi dikenal sebagai seorang penulis yang aktif menulis tentang dengan kebudayaan Jawa. Karya-karyanya yang telah dicetak di antaranya adalah Langendriyan, Pustakaweni, Ngelmi Karoyalan, Rasa Murti, Srikandhi Maguru Manah, Senaradra, Wulangrek, Panembrana (Ockeloen 1940: 525)."
UR.81-W 63.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Proyek Penerbitan Buku Bacaan [dan] Sastra Indonesia dan Daerah, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan,, 1981
791.53 IND s
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks naskah ini berisi keterangan tatacara berpakaian bagi abdidalem kerajaan Surakarta, dan jenis-jenis kain yang harus dikenakan untuk kegiatan/suasana tertentu. Naskah yang dilengkapi dengan gambar pola batik ini, disusun dalam tembang macapat oleh Ki Ajar Panitra (nama samaran R.Ng. Mangunprawira) pada tahun 1933. Teks ini, yang rupanya sama dengan MSB/F.1, pernah dialihaksarakan bersama beberapa naskah lain karangan Ki Ajar Panitra. Untuk transliterasi tersebut lihat FSUI/UR.4, h.45-79. Pigeaud membeli naskah ini pada tahun 1935 dari Mangunprawira sendiri. Selain naskah ini, terdapat naskah lain yang juga ditawarkan kepada pigeaud yaitu Adat Tatacaranipun Tiyang Panumping, Cathelan Bakuning Ngagesang, Tetedhakan Pethikan Kitab Tubat (lihat surat Mangunprawira kepada Pigeaud, berupa dua lembaran lepas, h.ii-iii). Penyalinan naskah tidak disebutkan, tetapi rasanya sama dengan penyalinan MSB/F.1 tersebut, ialah R.M.Ng. Wiryahartaka."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UK.3-B 52.01
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks ini berisi uraian tentang tatacara mengadu kerbau dengan macan, dan tatacara membunuh macan, yang diadakan di alun-alun R.Ng. Sasradipura (K.P.A. Jayanagara), papatih dalem di Surakarta. Teks dilengkapi dengan sejumlah gambar sebagai ilustrasi cerita. Naskah ini merupakan sebuah catatan yang disusun oleh R. Mandrasastra. Pigeaud menerima naskah ini pada tanggal 1 Maret 1937. Data penulisan/penyalinan naskah tidak ditemukan dalam teks."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UK.11-W 55.11
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
"Teks naskah ini berisi keterangan tentang adat-istiadat membuat kaul di kampung-kampung sekitar Kraton Surakarta. Isi naskah didahului dengan cerita sakitnya Rara Suparti, yang kemudian ganti nama Rara Suparmi sampai ia sembuh, selanjutnya ia mengadakan pagelaran wayang kulit bersamaan dengan pernikahan anaknya dan seterusnya, baru kemudian diceritakan tentang tatacara pakaulan dengan memuat sedikit tentang gugontuhon. Naskah disusun oleh Ki Ajar Panitra, nama samaran dari R.Ng. Mangunprawira. Pigeaud membeli naskah ini dari Mangunprawira sendiri pada tanggal 15 Februari 1931. Naskah sudah disalin oleh staf Pigeaud (lihat UR.31a-b). Bandingkan MSB/F.35, yang mengandung teks yang sama (mikrofilm MSB, rol 104.02). Daftar pupuh: (1) dhandhanggula; (2) asmarandana; (3) sinom; (4) mijil; (5) pucung; (6) gambuh; (7) maskumambang; (8) kinanthi; (9) dhandhanggula; (10) pangkur; (11) mijil; (12) megatruh; (13) sinom; (14) kinanthi; (15) gambuh; (16) pucung."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.30-NR 159
Naskah  Universitas Indonesia Library
cover
Bagas Putra Riyadhana
"ABSTRAK
Skripsi ini merupakan penelitian terhadap naskah Tatakrama Tembung Kadhaton (TTK). Naskah TTK merupakan naskah kuno koleksi Perpustakaan Pusat Universitas Indonesia berkode NR 370. Naskah tersebut berbentuk prosa, beraksara Jawa dan mengandung teks aturan tata krama abdidalêm Keraton Surakarta Hadiningrat.
Tujuan penelitian ini adalah menyajikan bacaan yang mudah dipahami oleh pembaca masa kini. Penelitian ini menggunakan metode edisi naskah tunggal dengan metode penyuntingan edisi standar dan metode interpretasi teks untuk menganalisis nilai-nilai didaktis pada teks naskah TTK. Hasil penelitian ini adalah suntingan teks dan terjemahan teks TTK serta menyajikan tinjauan nilai-nilai didaktis yang tercermin dalam aturan tata krama pada naskah tersebut.

ABSTRACT
This thesis is a research on the text of Tatakrama Tembung Kadhaton (TTK). TTK manuscript is an ancient manuscript which collection of University of Indonesia Central Library coded NR 370. The Manuscript was formed of prose, written in Javanese alphabet and contains a teks of the rules of manners abdidalêm Keraton Surakarta Hadiningrat. The purpose of the research is to present readings that can be easy to understood by today‟s readers. This research used single manuscript edition method with editing method of standard edition and text interpretation method to analyze didactic values on text of TTK text. The result of this research is text editing and text translation of Tatakrama Tembung Kadhaton manuscript, and also present a review of didactic values which is reflected in the rules of the manners on the manuscript."
2017
S69354
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"Naskah ini merupakan alih aksara ketik dari FSUI/UR.30, yang dikerjakan oleh staf Panti Boedaja di Surakarta pada tahun 1931, sebanyak dua eksemplar (B 30a-b). Hanya naskah (a) yang dimikrofilm. Teks Berisi keterangan R.Ng. Mangunprawira (Ki Ajar Panitra) tentang tatacara membuat kaul. Lihat deskripsi naskah UR.30 tersebut untuk informasi lebih lanjut."
[Place of publication not identified]: [Publisher not identified], [Date of publication not identified]
UR.31-B 30a
Naskah  Universitas Indonesia Library
<<   1 2   >>