Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 4 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Armiyanti T. Lestari
"Kemajuan dibidang ilmu pengetahuan sangat mempengaruhj perkembangan dan pembentukan istilah baru dalam suatu bahasa; misalnya dengan berkembanganya komputer maka timbul kata-kata baru yang berhubungan dengan bahasa komputer. Banyaknya gagasan atau pikiran baru tersebut menyebabkan penutur bahasa membentuk kata-kata baru dari kata-kata yang sudah ada atau yang sudah dikenal sebelumnya, misalnya dengan penggabungan kata (nomina dengan nomina, adjektiva dengan nomina, verba dengan verba dsb). Berkaitan dengan pembentukan kata, dalam skripsi ini saya akan melakukan analisis terhadap salah satu jenis atau care pembentukan kata dalam bahasa Jerman, yaitu komposita, seperti yang dikemukakan oleh Th. Lewandowski (1985 : 557) : komposita adalah suatu jenis ataupun bentuk dari pembentukan kata (Wortbii_dung); penggabungan kata (Wortzusammensetzung). Dalam bahasa Jerman komposita merupakan cara yang paling sering digunakan untuk membentuk kata-kata baru dan merupakan pola pembentukan kata yang paling panting (selain ---> derivasi dan prefiksasi); penggabungan dua morfem bebas atau lebih, misalnya Fahrkartenverkaufsschalter. Sebagai salah satu cara atau jenis pembentukan kata, penggabungan kata bukan hanya merupakan gabungan dua atau lebih morfem bebas tetapi penggabungan kata juga mengubah atau menambah makna baru pada kata atau istilah baru yang dibentuknya. Kamposita ada bermacam-macam, yaitu komposita verbal (contoh: bekanntmachen, teilnehmen), komposita nominal (contoh: Landebahn, Waschtag), komposita adjektival (contoh: brusthoch, hellrot), dan komposita adverbial (contoh: vorderhand, beinahe). Pokok penulisan skripsi ini adalah komposita nominal..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1993
S14610
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Tara Fitrina Ramadhita Drajat
"ABSTRAK
Penelitian ini membahas Nomen-Nomen-Kompositum yang terdapat pada artikel ldquo;Gro e Pandas: Bitte mehr davon! rdquo; di majalah anak GEOlino edisi Januari 2017 dan artikel ldquo;Gebt den Tieren ein Eigentumsrecht rdquo; di majalah umum GEO edisi Maret 2017. Penelitian ini bertujuan untuk membandingkan Nomen-Nomen-Kompositum berdasarkan pola struktur dan hubungan semantis dua majalah yang berbeda target pembaca, dengan menggunakan metode studi pustaka dan analisis deskriptif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa sasaran pembaca berpengaruh terhadap penggunaan Nomen-Nomen-Kompositum dalam artikel di majalah Jerman. Nomen-Nomen-Kompositum yang terdapat pada artikel di majalah anak lebih banyak dibandingkan di majalah umum. Meskipun demikian, Nomen-Nomen-Kompositum yang terdapat pada artikel umum berdasarkan konstituen pembentuknya memiliki variasi yang lebih beragam, istilah-istilah yang digunakan juga mengandung tema tertentu sesuai konteks yang dibahas. Sementara itu, pada artikel anak, Nomen-Nomen-Kompositum yang digunakan lebih sederhana dengan bertujuan agar anak mudah memahami isi artikel.

ABSTRACT
This research discusses about noun compounds in an article Gro e Pandas Bitte mehr davon from German rsquo s kids magazine GEOlino, released in January 2017 and the article Gebt den Tieren ein Eigentumsrecht in March 2017 edition of GEO magazine. This research aims to compare noun compounds based on the structure pattern and semantic relation between two magazines with different target readers, by using literature review and descriptive analysis method. The results of this research indicated that the target readers have an effect on the use of noun compounds in German magazine articles. The noun compounds in the children 39 s magazines are more numerous than in prevalent magazines. However, the noun compounds in the prevalent 39 s articles based on the constituents form, have more variations, the terms that used also contain specific themes due to context discussed. Meanwhile the noun compounds in children 39 s articles are more simply which aims to make children easy to understand the contents of the article."
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Fathia Oktaviana Fadila
"ABSTRAK
Penelitian ini membahas komposita nominal baru di dalam novel Echofrei. Komposita-komposita nominal tersebut tidak dapat ditemukan maknanya di dalam kamus ekabahasa seperti Langenscheidt dan Duden Online dan juga kamus dwibahasa seperti Kamus Jerman-Indonesia dari Adolf Heuken dan kamus online dict.cc. Komposita nominal akan dianalisis secara morfologis dengan membedah struktur kata dan secara semantis dengan menganalisis makna kata per kata dan makna sebagai satu kesatuan komposita. Analisis morfologis dan semantis digunakan untuk membantu mencari padanan kata jika komposita tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia. Kemudian melihat apakah terdapat perubahan bentuk morfologis dan juga makna yang terikat dengan konteks cerita jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif berbentuk kajian pustaka dalam menganalisis keseluruhan komposita nominal. Hasil penelitian menunjukkan bahwa komposita nominal itu bisa dianalisis maknanya melalui tahapan morfologis dan semantis dengan pemaknaan kata per kata. Akan tetapi, ada juga beberapa kata yang harus dilihat melalui konteks ceritanya. Jika diterjemahkan, komposita tersebut juga mengalami pergeseran bentuk karena perbedaan struktur gramatikal bahasa Jerman dan bahasa Indonesia. Pergeseran bentuk berdasarkan teori Catford yang terjadi jika novel ini diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia adalah pergeseran bentuk jenis pertama, ketiga, dan keempat, yaitu transposisi, perubahan kata benda jamak menjadi tunggal, perubahan kelas kata, penambahan peranti gramatikal, dan perubahahan bentuk kata menjadi frasa.

ABSTRACT
Diese Forschung besch ftigt sich mit den neuen zusammengesetzten Substantiven in der Novelle Echofrei, deren Bedeutungen sowohl in den einsprachigen W rterb chern wie Langenscheidt und Duden Online als auch in den zweisprachigen W rterb chern wie Deutsch-Indonesisch W rterbuch von Adolf Heuken und Deutsch-Englisch Online W rterbuch wie Dict.cc nicht gefunden werden k nnen. Die zusammengesetzten Substantive werden mit der morphologischen Analyse, in der man den Aufbau der Datenw rter analysiert, mit der semantischen Analyse, in der man die wortw rtliche Bedeutungen und die Bedeutung der Komposita sehen soll, analysiert. Die morphologischen und semantischen Analysen helfen mir, um die richtigen Indonesischen W rter zu finden, wenn diese zusammengesetzten Substantive in Indonesien bersetzt w rde. Dann soll man auch sehen, ob es eine nderung der morphologischen Formen und eine nderung der Wortbedeutungen, die mit dem Kontext abh ngig ist, wenn die Komposita in Indonesien bersetzt werden, gibt. Diese Forschung wird durch qualitative Methode in Form einer Literaturstudie durchgef hrt. Die Ergebnisse der Forschung zeigen, dass die Beudeutungen der zusmmengesetzten Substantiven durch wortw rtlichen morphologischen und semantischen Analysen analysiert werden k nnen, aber es gibt auch einige Bedeutungen der zusammengesetzten Substantive, die mit dem Kontext abh ngig sind. Es gibt Verschiebungen der morphologischen Formen wegen des Unterschieds der grammatischen Struktur zwischen Deutsch und Indonesien. Gem Machali sind Die Verschiebungen, die auftreten w rden, die erste, dritte, und vierte Verschiebung. Das sind die Umsetzung, Plural-in-Singular-Verschiebung, die Verschiebung der Wortart, das Hinzuf gen der grammatikalischen Instrumente, und das Phrasieren.
This research attempts to explain new German compound nouns that can be found in Novel Echofrei. Those compounds meaning cannot be found neither in German German dictionary like Langenscheidt and Duden Online nor in German Indonesian dictionary like German Indonesian Dictionary from Adolf Heuken and German English online dictionary dict.cc. The data will be analyzed in morphological view by seeing the building structure of every word. Then it will be also analyzed in semantical view by seeing the meaning of every building structures or words into one composite. The morphology and semantic analysis is done to help me find the right words if those compound nouns were translated in Indonesian. This research also attempts to explain the morphological structure reformation and if there any other meaning of those nouns if they were translated in Bahasa. This research applies the qualitative method in form of literature study. The result shows that compound nouns meaning can be analyzed with morphologic theory and word by word with semantic theory. But there are also some compounds that we have to understand the context in order to get the meaning. Morphological deformation must be done due to the grammatical difference between German and Indonesian morphological structure. According to Catford, the possible shiftings are the first, third, dan fourth shifts, which is transposition, plural into singular shifting, word class shifting, grammatical instrument addition, and turning word into phrase."
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ayu Virginia
"Tema penelitian ini adalah komposita. Di dalam majalah dan surat kabar berbahasa Jerman selalu terdapat berbagai variasi komposita. Permasalahan yang diangkat dalam penelitian ini adalah pola komposita bahasa anak apa saja yang muncul dalam majalah anak berbahasa Jerman, Treff nomor I sampai 12, edisi bulan Januari sampai Desember tahun 2006. Penelitian ini bertujuan untuk melihat pola komposita dalam bahasa anak. Untuk mendeskripsikan pola komposita dalam bahasa anak, penulis menganalisis komposita dengan menggunakan metode penelitian deskriptif dan kualitatif. Teori Worthildung dari Fleischer digunakan sebagai teori utama dalam penelitian ini. Pada akhir analisis, akan diketahui bahwa komposita yang muncul pada korpus data majalah Treff edisi bulan Januari sampai Desember tahun 2006 adalah komposita nomina dan adjektiva dengan tiga pola komposita yang ada adalah nomina + nomina, adjektiva + nomina, dan nomina + adjektiva.

Das Thema dieser Untersuchung ist Komposita. Wir k_nnen viele Komposita in dem deutschen Magazin und in den Zeitungen finden. Das Problem, das untersucht wird, ist, wie Komposita in dem Kindermagazin, Treff, aufgebaut werden. Diese Untersuchung hat das Ziel, die Komposita-Strukturen in der Kindersprache herauszufinden. Die Daten dieser Untersuchung stammen aus dem Kindermagazin, Treff. Und die Methode, die benutzt wird, ist deskriptive und qualitative Methode. Die Wortbildung-Theorie von Fleischer wird als die Theoriegrundlage benutzt. Von dieser Untersuchung kann ich sagen, dass Komposita-Struktur in der Kindersprache, die in dem Treff-Magazin vorkommen, substantiven und adjektiven Komposita sind. Und das Muster der untersuchten Komposita ist Nomen + Nomen, Adjektiva + Nomen und Nomen + Adjektiva."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S14606
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library