Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 2 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Vania Putri Andriani
"ABSTRAK
Jepang adalah salah satu negara maju dengan jumlah penduduk usia lanjut tinggi. Hal ini menyebabkan timbulnya masalah sosial berupa defisit tenaga kerja muda. Oleh karena itu, melalui Japan-Indonesia Economic Partnership Agreement (IJ-EPA), Jepang merekrut perawat muda Indonesia. Meski begitu, hanya ada sedikit perawat yang berhasil lulus ujian dan mendapatkan sertifikat bekerja di Jepang. Penelitian ini bertujuan untuk melihat korelasi antara jenis bantuan yang diterima perawat dari pihak Jepang dalam mengikuti ujian dengan persentasi kelulusan ujian keperawatan nasional. Klasifikasi jenis bantuan dilakukan menggunakan teori Social Support dari Lin, Ye, dan Ensel (1999) dengan metode kualitatif dan studi pustaka. Dalam penelitian ini, penulis menemukan bahwa penambahan instrumental dan emotional social support yang dilakukan oleh pemerintah Jepang, rumah sakit secara general, dan yayasan belum berkorelasi dengan tingkat kelulusan perawat Indonesia dalam ujian perawat nasional di Jepang.

ABSTRACT
Japan has one of the most aging societies in the world leading to a serious problem regarding shortage of young labors in various working sectors. Due to this social issue, the Japanese government has arranged some international agreements with several developing countries. For instance, it has enforced Japan-Indonesia Economic Partnership Agreement (IJ-EPA) encouraging Indonesian nurses to pursue their careers in Japan. These nurses are obliged to take an examination by the end of the training program, and if they pass the exam, they will get a work permit for a couple of years in Japan. However, there is only a few Indonesian test takers that could pass the test. This paper examines what the most important factor contributing to their success of passing the exam was. This study uses a theory of social support and classifies types of every support in order to find out what aid is needed the most by test takers for passing the exam."
2020
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Dwina Yuliatama
"Penelitian ini membahas teknik-teknik penerjemahan menurut Yoko Hasegawa dalam komik Yotsubato!. Studi ini bertujuan untuk memberikan pemahaman bahasa Jepang kasual ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia melalui analisis teknik-teknik penerjemahan, serta menemukan teknik penerjemahan yang dominan dari keseluruhan data yang telah dianalisis dalam komik Yotsubato!. Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif. Sumber data yang digunakan adalah volume 5 komik Yotsubato! versi bahasa Jepang dan terjemahan bahasa Indonesia. Hasil dari penelitian ini, terdapat 9 teknik penerjemahan yang digunakan penerjemah adalah 1) Borrowing, 2) Calque, 3) Literal, 4) Adaptasi, 5)Transposisi, 6) Modulasi, 7) Ekuivalen, 8) Penghilangan, dan 9) Penambahan. Ditemukan sebanyak 978 data beserta analisis teknik penerjemahan yang terdiri atas 50 data menggunakan teknik borrowing, 7 data teknik calque, 433 data teknik literal, 21 data teknik adaptasi, 7 data teknik transposisi, 9 data teknik modulasi, 171 data teknik ekuivalen, 81 data teknik penghilangan, dan 199 data teknik penambahan.

This study discusses translation techniques according to Yoko Hasegawa in the comic Yotsubato!. This study aims to provide an understanding of casual Japanese when translated into Indonesian, through the analysis of translation techniques, and to find the dominant translation technique from all the data that has been analyzed in the Yotsubato! comic. The research method used is qualitative. The data source used is volume 5 of the Yotsubato! Japanese version and Indonesian translation. In the results of this study, there are 9 translation techniques used by translators, namely 1) Borrowing, 2) Calque, 3) Literal, 4) Adaptation, 5) Transposition, 6) Modulation, 7) Equivalent, 8) Omission, and 9) Addition. There were 978 data and analysis of translation techniques consisting of 50 data using borrowing techniques, 7 data using calque technique, 433 data using literal technical, 21 data using adaptation technique, 7 using transposition technique, 9 data using modulation technique, 171 data using equivalent techniques, 81 data using omissions techniques, and 199 data using addition techniques."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library