Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 595 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Muhammad Nida` Fadlan
Abstrak :
[ABSTRAK
Dalam penelitian ini, penulis membahas tentang surat-surat yang ditulis oleh Eyang Hasan Maolani dari pengasingannya di Kampung Jawa, Tondano, untuk keluarganya di Desa Lengkong, Kabupaten Kuningan, Jawa Barat. Adapun korpus penelitian ini adalah bundel naskah salinan fotokopi yang didapatkan dari salah satu keturunannya. Penelitian ini bertujuan untuk menyajikan edisi suntingan teks, menerjemahkan teks ke dalam bahasa Indonesia, dan menganalisis isi teks tersebut. Dalam menghasilkan edisi suntingan teks, penulis menerapkan pendekatan filologis dengan metode ?edisi kritik?, yaitu menghadirkan edisi suntingan teks yang siap baca dan terbebas dari kesalahan-kesalahan. Sedangkan untuk menganalisis isi teks tersebut, diterapkan pendekatan intertekstual. Melalui pendekatan ini, penulis melakukan pembacaan atas teks-teks lain yang terkait dengan teks surat-surat tersebut. Penelitian ini menyimpulkan bahwa Eyang Hasan Maolani telah menulis 14 surat dalam kurun tahun 1854 hingga 1855. Kesimpulan tersebut tampak pada penulisan sistem penanggalan khas yang terdapat dalam surat-suratnya. Selain itu, melalui penyuntingan dan penerjemahan juga dapat dilihat bahwa penyusunan bundel surat-surat Eyang Hasan Maolani tidak dilakukan secara cermat sehingga susunan halaman teks tampak tidak beraturan. Selanjutnya, melalui analisis isi dapat diungkapkan bahwa bahasan utama surat-surat ini adalah penyampaian ajaran-ajaran keagamaan dari Eyang Hasan Maolani kepada keluarganya. Bahasan utama tersebut terurai dalam tiga sub bahasan yakni konsep mencari ilmu, konsep ibadah, dan rujukan keilmuan;ABSTRACT In this research, the writer discusses the letters written by Eyang Hasan Maolani from his exile in Kampung Jawa, Tondano, which had been sent to his family in Lengkong, Kuningan, West Java. The corpus of this research is a bundle of photocopies of manuscripts that obtained from one of his descendants. The aims of this study are presenting the editing text, translating the text to Bahasa, and analyzing the content of the text. In order to get the editing text, the writer applies the philological approach with the 'critical edition' as the method which is present the editing text that is ready to be read and is free from textual errors. As for analyzing the content of the text, the intertextual approach has been applied. Through this approach, the writer had read other texts related to the text of the letters. The research concluded that 14 letters had been written by a Eyang Hasan Maolani in the period 1854 to 1855. The conclusions appear on the writing of a typical calendar system contained in his letters. In addition, through the editing and the translation, we can see that the bundle of the letters had not been drafted carefully so that the arrangement of pages of text appears irregularly. Furthermore, through content analysis, the writer reveals that the main topics of these letters is the delivery of religious teachings from Eyang Hasan Maolani to his families. The main topic is reflected in the three sub-topics. They are the concept of seeking knowledge, the concept of worship, and scientific references;In this research, the writer discusses the letters written by Eyang Hasan Maolani from his exile in Kampung Jawa, Tondano, which had been sent to his family in Lengkong, Kuningan, West Java. The corpus of this research is a bundle of photocopies of manuscripts that obtained from one of his descendants. The aims of this study are presenting the editing text, translating the text to Bahasa, and analyzing the content of the text. In order to get the editing text, the writer applies the philological approach with the 'critical edition' as the method which is present the editing text that is ready to be read and is free from textual errors. As for analyzing the content of the text, the intertextual approach has been applied. Through this approach, the writer had read other texts related to the text of the letters. The research concluded that 14 letters had been written by a Eyang Hasan Maolani in the period 1854 to 1855. The conclusions appear on the writing of a typical calendar system contained in his letters. In addition, through the editing and the translation, we can see that the bundle of the letters had not been drafted carefully so that the arrangement of pages of text appears irregularly. Furthermore, through content analysis, the writer reveals that the main topics of these letters is the delivery of religious teachings from Eyang Hasan Maolani to his families. The main topic is reflected in the three sub-topics. They are the concept of seeking knowledge, the concept of worship, and scientific references;In this research, the writer discusses the letters written by Eyang Hasan Maolani from his exile in Kampung Jawa, Tondano, which had been sent to his family in Lengkong, Kuningan, West Java. The corpus of this research is a bundle of photocopies of manuscripts that obtained from one of his descendants. The aims of this study are presenting the editing text, translating the text to Bahasa, and analyzing the content of the text. In order to get the editing text, the writer applies the philological approach with the 'critical edition' as the method which is present the editing text that is ready to be read and is free from textual errors. As for analyzing the content of the text, the intertextual approach has been applied. Through this approach, the writer had read other texts related to the text of the letters. The research concluded that 14 letters had been written by a Eyang Hasan Maolani in the period 1854 to 1855. The conclusions appear on the writing of a typical calendar system contained in his letters. In addition, through the editing and the translation, we can see that the bundle of the letters had not been drafted carefully so that the arrangement of pages of text appears irregularly. Furthermore, through content analysis, the writer reveals that the main topics of these letters is the delivery of religious teachings from Eyang Hasan Maolani to his families. The main topic is reflected in the three sub-topics. They are the concept of seeking knowledge, the concept of worship, and scientific references, In this research, the writer discusses the letters written by Eyang Hasan Maolani from his exile in Kampung Jawa, Tondano, which had been sent to his family in Lengkong, Kuningan, West Java. The corpus of this research is a bundle of photocopies of manuscripts that obtained from one of his descendants. The aims of this study are presenting the editing text, translating the text to Bahasa, and analyzing the content of the text. In order to get the editing text, the writer applies the philological approach with the 'critical edition' as the method which is present the editing text that is ready to be read and is free from textual errors. As for analyzing the content of the text, the intertextual approach has been applied. Through this approach, the writer had read other texts related to the text of the letters. The research concluded that 14 letters had been written by a Eyang Hasan Maolani in the period 1854 to 1855. The conclusions appear on the writing of a typical calendar system contained in his letters. In addition, through the editing and the translation, we can see that the bundle of the letters had not been drafted carefully so that the arrangement of pages of text appears irregularly. Furthermore, through content analysis, the writer reveals that the main topics of these letters is the delivery of religious teachings from Eyang Hasan Maolani to his families. The main topic is reflected in the three sub-topics. They are the concept of seeking knowledge, the concept of worship, and scientific references]
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
T43664
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Manurung, Pamela Nauli
Abstrak :
Terjemahan beranotasi ini membahas masalah dalam terjemahan pertama The Famous Five: Five Go To Demon 's Rock. Dengan membandingkan teks sumber dengan teks terjemahan pertama teridentifikasi dua jenis masalah. Pertama, di teks sumber dihilangkan beberapa bagian yang berupa klausa, kalimat, dan paragraf. Kedua, terdapat bagian teks sumber yang diterjemahkan, namun mengakibatkan kesalahpahaman pada pembaca teks terjemahan pertama. Akibatnya, pembaca teks sumber dan pembaca teks sasaran pertama menerima tanggapan yang berbeda, deskripsi cerita ada yang terpotong, dan ada penggambaran karakter yang tidak jelas. Kesalahan yang terjadi pada terjemahan pertama mungkin disebabkan oleh ketidaktelitian penerjemah pertama. Akan tetapi, mungkin kesalahan itu juga disebabkan oleh pengeditan dan kesalahan cetak di penerbit. Oleh karena itu, untuk membetulkan bagian yang tidak tepat, saya membuat terjemahan yang bare dengan menerapkan teori yang ditawarkan oleh Newmark dan Nida dan Taber. Terjemahan yang baru ini diharapkan dapat memberikan tanggapan yang sama antara pembaca TSa dan TSu. ......Problems found in the previous translation of the novel, The Famous Five: Five Go To Demon 's Rock will be discussed through this annotated translation. By comparing the source text and the previous translation, two categories of problems are identified. First, there are some missing parts: clauses, sentences, and paragraphs. Second, there are also some translated parts which affect to the misunderstanding to the previous translation readers. As a result, the source text and the previous translation readers get the point of the story with different effects, there are missing plots description, and an indistinct character description. Those mistakes may occur because of previous translator is less accurate. However, some mistakes may occur as the impact of the editing process and misprint at the publisher. Therefore, to make them correct, retranslation is done. The retranlsation refers to some theories given by Newmark and Nida and Taber. This new translation is expected to transfer similar effects of the source text to the target text reader.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2009
T25953
UI - Tesis Open  Universitas Indonesia Library
cover
Iis Nur Aisyah
Abstrak :
Cerita pendek (Qisah Qasirah) adalah sebuah cerita prosa fiksi singkat atau dalam definisi lain ialah jenis sastra yang memiliki kisahan yang memberi kesan tunggal yang dominan tentang satu tokoh dalam satu latar dan satu situasi dramatik. Secara sederhana, cerita pendek memuat penceritaan yang memusat kepada peristiwa pokok. Inilah yang kemudian membedakannya dari prosa narasi lain seperti novel, epik, dan kisah lainnya. Cerita pendek yang kemudian disingkat cerpen dalam sejarah kesusastraan Arab sendiri tergolong jenis kesusatraan yang baru hadir. Tepatnya cerpen-cerpen Arab ini lahir pada masa kesusastraan Arab modern. Kemunculannya merupakan akibat dari pengaruh perkembangan interaksi antara dunia Arab dengan Eropa. Yakni ketika Napoleon Bonaparte melakukan ekspansi pertamanya ke Mesir pada tahun 1978. Usaha ekspansinya ini tidak hanya membawa guncangan politik tetapi juga secara luas berpengaruh pada bidang sosial budaya masyarakat Mesir dan masyarakat Arab pada umumnya.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2005
S13118
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Mohamad Zaeni Tasripin
Abstrak :
Penelitian mengenai tema dalam novel Asywak (1947) yang ditulis oleh Sayyid Qutb (1906-1966). Tujuannya adalah untuk membuktikan adanya unsur-unsur romantisme dalam tema dan unsur-unsur intrinsik lainnya. Kerangka teori yang digunakan adalah romantisme dalam fiksi. Romantisme merupakan sebuah pendekatan kefilsafatan yang berkembang di Eropa menjelang akhir abad ke-18. Gagasan ini kemudian berkembang menjadi sebuah aliran kesusastraan yang mengutamakan perasaan, pikiran, dan tindakan spontanitas; aliran seni yang mengutamakan imajinasi, emosi, dan sentimen idealisme. Dalam fiksi, romantisisme diterjemahkan sebagai gagasan yang memuat semangat dan kerinduan yang besar terhadap alam, obsesi yang besar terhadap masa lalu, ketiadaan batas yang jelas antara mimpi dan realitas, cinta yang melankolik dan idealis, dan celaan terhadap kehidupan perkotaan dan kecintaan terhadap alam pedesaan. Analisis dilakukan melalui pedekatan struktural dengan melakukan penelaahan terhadap beberapa unsur-unsur intrinsik yang berperan panting dalam membangun gagasan-gagasan romantik secara integral dan memperhatikan koherensi antarunsur. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa novel Asywak karya Sayyid Qutb merupakan novel bercorak romantik, dengan memuat beberapa unsur penting romantisme dalam tema dan unsur-unsur intrinsik lainnya. Dalam tema, terdapat gagasan obsesi dan kerinduan yang besar terhadap masa lalu, ketiadaan batas yang jelas antara mimpi dan realitas, cinta yang melankolik dan idealis, dan celaan terhadap kehidupan perkotaan dan kecintaan terhadap alam pedesaan. Sikap melankolik dan idealis dalam percintaan menjadi unsur romantisme yang paling mendominasi keseluruhan isi cerita, dan unsur penokohan beserta metode-metodenya menjadi unsur intrinsik yang paling banyak mendukung tema, dengan memuat unsu_r-unsur romantisme dalam karakter tokoh-tokohnya. Metode-metode penokohan kemudian memperkuat bukti kecenderungan pengarang terhadap romantisme.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S12516
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Noviarti Inayah
Abstrak :
Penelitian mengenai penggunaan bahasa pada teks verbal sampul majalah remaja waralaba Cosmo Girl! bertujuan mendeskripsikan secara jelas gaya bahasa pada sampul depan majalah Cosmo Girl! berdasarkan struktur penempatan topik, jenis kalimat, dan pilihan kata yang digunakan. Selain itu, penelitian ini juga bertujuan untuk menjelaskan pengaruh pemakaian bahasa inggris pada gaya bahasa teks verbal sampul majalah tersebut. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif-kualitatif dengan sedikit analisis kuantitatif (perhitungan frekuensi kemunculan; terutama digunakan dalam penjelasan pola penyusunan topik dan jenis kalimat). Langkah-langkah penelitiannya adalah pemerolehan data, pemilihan data, analisis, kemudian penarikan kesimpulan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa, pertama, dalam satu edisi, teks verbal yang disajikan biasanya berjumlah 1, 4, 5, 6, 7, dan 8 teks. Berdasarkan posisi teks, terdapat topik tertentu yang biasa menempati posisi tertentu pula. Kedua, berdasarkan pembagian jenis kalimat menurut Harimurti Kridalaksana dan tim (1999), jenis jenis kalimat yang muncul adalah kalimat tunggal, kalimat tak lengkap, kalimat verbal, kalimat deklaratif, dan kalimat pernyataan. Ketiga, pilihan katanya biasanya berhubungan dengan topik pendidikan, percintaan, kecantikan dan mode, hiburan, dan jurnalistik. Berdasarkan ragamnya, kata-kata bahasa Indonesia standar dan nonstandar sama-sama banyak digunakan, sedangkan kata-kata bahasa Inggris ragam standar jauh lebih banyak dibandingkan ragam nonstandamya. Keempat, penggunaan bahasa Indonesia mendominasi penggunaan bahasa pada teks verbal sampul majalah Como Girl! karena peran bahasa Inggris hanya sebatas untuk saling melengkapi dengan bahasa Indonesia. Hal tersebut dapat dibuktikan dari jumlah teks verbal yang secara utuh berstruktur bahasa Inggris jauh lebih sedikit dibandingkan teks bahasa Indonesia (13 teks dari 98 teks; 13%). Selain itu, struktur bahasa Inggris pada teks biasanya hanya berupa frase atau kata karena yang berstruktur klausa atau kalimat lengkap sangat jarang muncul. Kesimpulan terakhir, kemunculan jenis jenis kalimat dan pilihan kata (unsur-unsur yang berkaitan dengan bahasa) pada teks verbal sampul majalah tak lepas dari pengaruh hal-hal di luar bahasa (seperti masalah keterbatasan ruang sampul, pembaca, topik pembahasan, dan sebagainya).
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S11037
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Risa Prayudhi
Abstrak :
Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan fungsi kata yang dalam surat kabar kaum peranakan Tionghoa dan surat kabar kaum pribumi. Hasil yang diperoleh adalah mendapatkan gambaran secara mendalam mengenai fungsi kata yang dalam kedua surat kabar tersebut. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif, yaitu mendeskripsikan fungsi kata yang. Penelitian ini mengambil sepuluh surat kabar kaum peranakan Tionghoa dan sepuluh surat kabar kaum pribumi. Setiap surat kabar diambil tiga artikel dari tahun yang sama. Untuk mengolah data digunakan teori sintaktis Harimurti Kridalaksana. Hasil penelitian ini menunjukkan fungsi yang sebagai konjungsi perluasan dan pembentuk nomina digunakan oleh penerbitan kaum peranakan Tionghoa maupun pribumi. Fungsi yang sebagai pengantar objek digunakan oleh seluruh surat kabar kaum peranakan Tionghoa yang dipergunakan dalam penelitian ini. Dalam surat kabar pribumi fungsi yang sebagai pengantar objek hanya ditemukan dalam satu artikel yaitu artikel surat kabar Neratja (artikel A). Kesimpulan penelitian ini adalah fungsi yang sebagai pengantar objek merupakan ciri khas sintaktis bahasa Melayu Tionghoa.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S11108
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nia Christina
Abstrak :
Pembahasan mengenai simulfiks yang biasanya terdapat dalam Bahasa non baku jarang sekali ditemukan. Oleh karena itu, penelitian ini dimaksudkan untuk meneliti simulfiks, tcrutama dari segi perubahan morfologisnya. Penelitian ini bertujuan menjelaskan kaidah morfofonemik dan .reduplikasi bentuk simulfiks. Sumber data berasal dari teenlit Nothing But Love. Dalam data ditemukan banyak penggunaan bentuk simulfiks daripada bentuk meng-, yang fungsinya sama-sama membentuk verba. Maka, penelitian ini juga bertujuan menunjukkan kecendrungan perbedaan kemunculan antara penggunaan simulfiks dengan prefiks meng- dalam data. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif. Data berupa verba bersimulfiks, dikelompokkan berdasarkan alomorfnya. Kemudian data tersebut dianalisis dengan menggunakan teori morfofonemik yang telah dikemukakan oleh Kridalaksana (1996) dan teori reduplikasi menurut Simatupang (1983). Data yang berupa verba dengan prefiks meng- juga dikelompokkan untuk kemudian dibandingkan dengan bentuk simulfiks. Perbandingan ini akan menggunakan teori ketransitifan verba menurut Alwi (1993) dan Ramlan (1985). Hasil analisis morfofonemik simulfiks menghasilkan enam kaidah morfofonemik untuk simulfiks N-. Dari hasil analisis bentuk simulfiks yang mendapat proses reduplikasi, didapatkan empat tipe reduplikasi dengan empat macam makna. Hasil perbandingank antara simulfiks dengan prefiks meng- menunjukkan bahwa bentuk simulfiks cenderung memiliki padanan dengan bentuk meng-. Hasil analisis dari sudut ketransitifan menunjukkan bahwa bentuk verba yang paling produktif dalam data adalah bentuk verba transitif.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S10926
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Sirait, Irma Hafiza
Abstrak :
Penelitian mengenai kosakata baru bahasa Indonesia yang muncul dalam KOMPAS tahun 2006 dari bulan Januari hingga Desember 2006.. Tujuannya adalah mengklasifikasikan kosakata baru tersebut berdasarkan proses pembentukannya. Pengumpulan data dilakukan melalui observasi tidak langsung melalui situs internet. Cara pengolahan dan penganalisisan data dijelaskan. Hasil menunjukkan bahwa 309 dari 370 kosakata merupakan kosakata baru. Sisanya dapat berupa kata yang merupakan variasi dari kata yang sudah terdaftar di dalam kamus, kata yang sudah lama digunakan oleh masyarakat tetapi belum tercantum dalam KBBI dan KUBI, kata yang dapat diprediksi kemunculannya (memiliki pola yang sama dengan beberapa kata yang ada dalam kamus), dan yang terakhir merupakan kata yang benar-benar baru yang belum terdaftar dalam kamus yang diperiksa oleh penulis. Berdasarkan hasil penelitian dari satu sumber data ini menunjukkan bahwa bahasa Indonesia terus berkembang, baik dengan tumbuhnya kata baru, hilangnya kata lama yang digunakan, maupun masuknya serapan serapan-serapan asing untuk mewakili sebuah konsep.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S10976
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ayu Indra Pratiwi
Abstrak :
Bentuk kependekan dalam bahasa Indonesia yang di dalamnya termasuk singkatan dan akronim muncul karena terdesak oleh kebutuhan berbahasa secara praktis dan cepat. Oleh karena itu, dalam komunikasi sehari-hari semakin sering ditemukan singkatan dan akronim baru. Singkatan dan akronim tersebut muncul dengan maksud untuk membuat hubungan pertemanan menjadi lebih akrab. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi pola-pola singkatan dan akronim yang terdapat di dalam majalah Gadis tahun 2007 dan mengetahui pola mana yang dominan dalam majalah Gadis tahun 2007. Majalah Gadis dipilih sebagai sumber data karena majalah Gadis merupakan salah satu majalah remaja yang sejak terbit pada tahun 1973 keberadaannya menjadi sumber inspirasi pertumbuhan majalah remaja lainnya dan masih eksis sampai saat ini.
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2007
S10771
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Bugel Siswanto
Depok: Fakultas Teknik Universitas Indonesia, 1991
S35408
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>