Slamet Muhadjir
Analisis terjemahan pemarkah prominensi tematis tindakan dari Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia dalam teks Naratif: kajian atas terjemahan Novel Hemingway ke dalam Bahasa Indonesia
1999
 UI - Tesis (Membership)
Masalah keterbacaan terjemahan : sebuah kritik terhadap kualitas penerjemahan
 Artikel Jurnal
Sukirah Kustaryo
Probabilitas perpadanan, transposisi, dan modulasi di dalam terjemahan kalimat Bahasa Inggris berverba Be ke dalam Bahasa Indonesia
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2002
 UI - Tesis (Membership)
Paulus Eko Nugroho
Penerapan teknik analisis klausa dalam terjemahan Inggris-Indonesia
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1997
 UI - Skripsi (Membership)
Indah Sari
Terjemahan beranotasi You're Not Who You Think You Are karya Albert Clayton Gaulden ke Bahasa Indonesia
2012
 UI - Tesis (Open)