Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 99712 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Juni Wulandari
"Skripsi ini bertujuan untuk memerikan pola struktur yang terbentuk oleh kata majemuk verbal yang disusun oleh verba manger secara rinci, menemukan dan memerikan pola struktur baru yang dibentuknya serta menemukan dan memerikan perubahan aktualisator nominal yang dapat terjadi dalam KMV tertentu.
Penelitian dilakukan melalui studi kepustakaan. Data diperoleh dari 3 buah kamus yaitu Dictionnaire des Expressions et Locutions, Le Bouquet des Expressions Imagees dan Larousse Dictionnaire de la Langue Francais : Lexis.
Teori yang digunakan sebagai alat analisis adalah teori mengenai monem, sintem, pola struktur kata majemuk dan frase dari Martinet.
Hasil analisis menunjukkan bahwa KMV-KMV yang disusun oleh verba manger membentuk pola struktur yang sangat bervariasi. Dari 48 data yang ada, terbentuk 16 pola struktur yang berbeda, 3 pola di antaranya merupakan pola struktur KMV yang sesuai dengan yang telah dikemukakan Martinet, dan 13 pola lainnya adalah pola struktur KMV yang baru. Hasil analisis juga menunjukkan adanya kemungkinan digantinya aktualisator nominal dalam KMV-KMV tertentu tanpa mengubah makna KMV tersebut."
Depok: Universitas Indonesia, 1995
S14314
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Yoses Antonius A.
"Proses peminjaman tidak terpaku pada bentuk kata yang harus mirip dengan bentuk aslinya. Banyak orang yang tidak mengetahui bahwa banyak kata yang digunakan setiap hari merupakan basil dari peminjaman dari bahasa lain. Selain peminjaman kata-kata tunggal, ternyata ada juga bentuk peminjaman dari kata-kata majemuk. Peminjaman tersebut berbentuk pinjam terjemah, contohnya kata luar negeri dan dalam negeri yang berasal dari kata binnenland dan buitenland; pinjam campur, contohnya kata air ledeng yang berasal dari kata waterleiding; dan pinjam ubah, contohnya pispot yang berasal dari kata piespot.
Dengan bentuk peminjaman tersebut, kata-kata tersebut disesuaikan dengan kaidah-kaidah bahasa Indonesia. Hasilnya ada yang tetap berbentuk sebagai kata majemuk atau menjadi satu kata tunggal saja. Bila hasilnya merupakan kata majemuk, pembentuk kata tersebut dapat berupa kata pinjaman juga atau hanya basil penerjemahan biasa. Kesulitannya adalah untuk menentukan bahwa kata-kata tersebut merupakan basil peminjaman karena mungkin memang sudah ada sejak dulu dala bahasa Indonesia dan mungkin terdapat juga dalam bahasa lain selain dalam bahasa Indonesia. Begitu juga dengan frekuensi pemakaian kata-kata tersebut yang sangat tinggi, sehingga sudah dianggap kata-kata asli, misalnya kata kepala sekolah berasal dari kata hoofdschool yang merupakan bentuk pinjam terjemah, begitu juga uang sekolah atau whoa/geld.
Dalam skripsi saya ini saya menganalisis perubahan dan penyesuaian yang ada dalam peminjaman kata-kata majemuk bahasa Belanda ke dalam bahasa Indonesia. Skripsi ini saya bagi dalam empat bab, yaitu Bab I berisi pendahuluan; Bab II berisi kerangka teori, secara semantis dan fonologis, serta sosiolinguistik; Bab III berisi analisis kata-kata bahasa Indonesia basil peminjaman dari kata-kata majemuk bahasa Belanda dilihat secara fonoIogis dan semantis; serta Bab IV berisi kesimpulan dari analisis sebelumnya."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2001
S15834
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Hutabarat, R. Mawarni
"meniliti bilamana verba majemuk dapat di pisahkan dan bilamana tidak dapat dipisahkan..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1986
S15838
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Sekretariat Kabinet R.I., 1971
808.5 IND k
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Nur Wulan Sari
"Makna unsur pembentuk dari kata majemuk tidak selalu dipertahankan lam makna kata majemuk sehingga kata majemuk dapat dibagi menjadi tiga jenis, itu kata majemuk nonidiomatis, semiidiomatis, dan idiomatis. Kata majemuk 1nidiomatis adalti kata majemuk yang mempertahankan makna seluruh unsur nbentuknya; kata majemuk semiidiomatis adalah kata majemuk yang hanya lempertahankan makna sebagian unsur pembentuknya; kata majemuk idiomatis lalah kata majemuk yang tidak mempertahankan makna unsur-unsur mbentuknya. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi gejala semantis apa saja yang ;rjadi pada unsur pembentuk kata majemuk. Teori yang digunakan untuk tenganalisis data adalah teori analisis komponen makna (Nida & Taber, 1977), ietafora (Tutescu, 1979), metonimi _ sinekdok (Tutescu, 1979), kata majemuk Martinet, 1979), serta jenis kata majemuk (Kridalaksana, 1989). Penelitian dilakukan melalui studi kepustakaan. Data diperoleh dari kamus ;kabahasa Le Nouveau Petit Roberts (2002), yaitu sebanyak 73 buah kata majemuk iominal tete. Kamus yang sama juga dipergunakan untuk menganalisis makna dan Komponen makna kata majemuk beserta unsur-unsur pembentuknya. Ketika makna"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S14533
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Margriet Lappia
"Skripsi ini merupakan suatu tinjauan kembali atas kata majemuk Belanda. Bentuk kata majemuk ini telah banyak dibicarakari oleh kaum tradisional maupun strukturalis, dan telah pula dijajagi oleh kaum trasformasional genaratif, namun kami rasakan masih kurang teliti dan menyeluruh. Sebagai model kami memilih jenis nomina, yang meliputi sebagian besar kata majemuk Belanda. Pembahasan terutama dilekukan dari segi pendekatan strukturalis yang kami lengkapi dengan beberapa dasar pendekatan trasformasional generakif.
Dengan meneliti beberapa definisi den dengan membandingkannya dengan contoh yang diberikan masing-masing, kami merumuskan suatu definisi kata majemuk (yang terutama didasarkan atas definisi A.W. de Sroot dan A. Reichling). Definisi ini, yakni: kata majemuk adalah kata yang dapat dianalisa atas dua/lebih morfem dasar yang mendukung mak_na keseluruhan, dan makna keseluruhan itu mewakili penger_tian yang baru yang berbeda dari penjumlahan makna anggo_ta-anggotanya, digunakan sebagai titik tolak pembatasan. Semua bentuk yang pernah digolongkan ke dalam kata majemuk, maupun bentuk-bentuk yang menyerupai kata majemuk, kami uji berdasarkan ciri-ciri yang harus dipenuhi sesuai."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1981
S15893
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Julianty Dwieliza
"ABSTRAK
Verba majemuk merupakan salah satu aspek dari kata majemuk. Berdasarkan pengalaman dalam mempelajari bahasa Jerman, terdapat kesulitan dalam menerjemahkan suatu verba majemuk karena kita tidak mengetahui dasar dari verba majemuk itu. Untuk itu dilakukan analisis morfologis dan semantis dalam mengetahui apakah ada keterkaitan antara bentuk dan makna sebuah verba majemuk.
Dalam penelitian ini digunakan dua sumber acuan, yaitu: Grammatik der deutschen Gegenwartssprache_Bd.4 (Duden, 1984) dan Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache (Wolfgang Fleischer, 1933).
Dalam menganalisis verba majemuk dijabarkan bagaimana terbentuknya sebuah verba majemuk. Setelah itu dilakukan analisis terhadap maknanya, apakah makna dari suatu bentuk verba majemuk itu berterima atau tidak.
Dari analisis tersebut dapat diambil kesimpulan bahwa proses pembentukan verba majemuk dapat dilakukan terhadap lima jenis leksem, termasuk di dalamnya tiga kelas kata dan dua jenis afiks, yaitu V+V, N+V, A+V, P+V dan V+S. Sedangkan korelasi makna antar-kata pembentuk dari sebuah verba majemuk dapat dilihat dari tipe/macam verba majemuk. Dengan kata lain antara bentuk dan makna terdapat suatu keterkaitan. Namun harus diketahui juga apakah makna itu berterima atau tidak.

"
1990
S14691
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1991
499.225 SIS
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Carolus Yudi Tri Kurnianto
"Skripsi ini memaparkan tipe hubungan dan ikatan rangkaian kata verba imperatif pada majalah Men's Health berbahasa Rusia. Penggunaan verba imperatif banyak dijumpai dalam rubrik персональный тренер (personal'nyj trener) 'pelatih pribadi' majalah Men's Health Rusia. Verba imperatif, dalam teks instruksi, melibatkan kelas kata lainnya untuk dirangkaikan sehingga terbentuklah rangkaian kata. Metode yang digunakan dalam skripsi ini adalah metode deskriptif analitis. Untuk menganalisis kedua belas teks instruksi majalah Men's Health Rusia, digunakan teori sintaksis Rusia oleh Popov. Dengan menganalisis rangkaian kata dalam teks instruksi majalah Men's Health Rusia, disimpulkan bahwa terdapat dominasi penggunaan tipe ikatan pengendalian kuat dari tipe hubungan objektif.

This thesis describes about the relations and connections of imperative verbal phrases in the Russian Men's Health magazines. There are many uses of imperative verbs, which are seen in the персональный тренер (personal'nyj trener) 'personal trainer' rubric of Russian Men's Health magazine. Imperative verbs, found in the instructive texts, involve the other classes of word to be combined as a phrase. The method of this research is descriptive analytic. The writer uses the theory of Russian syntax by Popov to analyze the twelve texts of Russian Men's Health magazine. By analyzing the twelve texts in the Russian Men's Health magazine, it concludes that there is a domination of the management connection in the objective relation.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S57374
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Indyarini
"Pada dasarnya fokus pembahasan dalam skripsi ini adalah mengenai pengaruh biaya variabel dan biaya overhead terhadap laba dua proyek terpilih, yaitu proyek Sistem Komunikasi Radio Terpadu (SKRT) Kehutanaan dan proyek Biodiversity Kehutanan. Kedua proyek tersebut adalah milik pemerintah atau Departemen Kehutanan, dimana sering menghadapi masalah yang pemecahannya membutuhkan bantuan pemikiran dari orang-orang expert dan profesional dalam bidang tertentu yang dimiliki oleh perusahaan jasa konsultan. Perusahaan Jasa Konsultan dapat memberikan saran dan nasehat, memberikan jasa profesional yang memerlukan tenaga ahli, mengawasi perkembangan, dan mengajarkan serta memberikan training. Disamping itu, konsultan mempunyai peranan penting pada pelaksanaan transfer of technology yang pada dasawarsa 90-an telah dan akan terus berkembang, baik dalam bidang peralatan, sumber daya manusia, maupun tata cara administrasi yang lebih maju. Dalam mengahadapi kemajuan jaman pada era deregulasi dan globalisasi, perusahaan Jasa Konsultan Indonesia harus meningkatkan kredibilitasnya dalam menghadapi kendala-kendala eksternal, yang menuntut Konsultan Indonesia agar dapat bersaing secara efektif dan membuat manajer untuk berfikir secara ekonomis dan rasional. Disamping itu peran pemerintah dalam mengatur pengadaan jasa konsultan untuk pekerjaan standar yang tertuang pada Keppres 16/1994 akan mempengaruhi perkembangan laba perusahaan jasa konsultan. Untuk itu digunakan metode literatur untuk membahas secara teoritis perbandingan berbagai teori mengenai karakteristik perusahaan jasa dan organisasi profesi, disamping penelaahan aspek-aspek yang membedakan antara perusahaan jasa dan perusahaan produk manufaktur. Kemudian metode Ordinary Least Square (OLS) digunakan untuk menguji secara empiris tentang pengaruh variabel penerimaan proyek dengan variasi musimnya terhadap laba kedua proyek terpilih. Hal ini dilengkapi dengan analisa pengaruh biaya variabel dan biaya overhead terhadap laba proyek. Sebagai implikasinya, perusahaan jasa konsultan sering mengalami kelangkaan dana sehingga mengakibatkan pembayaran-pembayaran tertentu menjadi tertunda."
Depok: Fakultas Ekonomi dan Bisnis Universitas Indonesia, 1996
S19028
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>