Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 25398 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Raffaelia Sanzio Rodiman
"Skripsi ini memaparkan rancangan website pengajaran bahasa Cina yang dapat dimanfaatkan sebagai alternatif media pemelajaran bahasa Cina oleh peminat bahasa Cina, khususnya di Indonesia yang ingin mempelajari bahasa Cina secara lebih fleksibel. Metode yang dipakai dalam melakukan penelitian ini adalah metode penelitian kepustakaan dengan landasan teori bidang linguistik terapan (pengajaran bahasa) beserta bidang informasi teknologi yang berkaitan dengan internet dan website. Rancangan website pengajaran bahasa Cina berbasis kompetensi komunikatif ini dapat diakses dengan menggunakan internet pada ?www.mandarin.web.id?.

Abstract
Focus of this study is for describing the Chinese language teaching website design. The purpose of this study is to use website as alternative of chinese language learning media for people who wants to learn Chinese language more flexible especially in Indonesia. This is a literature research study, focus on Chinese language teaching and website designing for chinese language learning. The result of this research was a communicative competence based Chinese language teaching website design which was accessible at ?www.mandarin.web.id?.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2008
S12994
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
"Penelitian ini membahas tentang prinsip-prinsip penulisan yang harus diperhatikan dalam penyusunan bahan ajar bahasa Mandarin. Bahan ajar yang disusun khusus digunakan untuk mahasiswa/i jurusan Komunikasi pemasaran dengan memerhatikan kepentingan dan target program studi Komunikasi Pemasaran Universitas Bina Nusantara. Metodologi yang digunakan adalah kuantitatif deskriptif untuk penyebaran kuesioner dan pendekatan kualitatif melalui observasi dan wawancara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa bahan ajar bahasa Mandarin yang sesuai dan efektif dapat meningkatkan standar pembelajaran bahasa Mandarin. Hal ini disebabkan bahan ajar yang digunakan sekarang masih belum dapat memenuhi kebutuhan mereka. Ditambah lagi, bahan ajar bahasa Mandarin yang digunakan masih bersifat umum.
"
LINCUL 8:2 (2014)
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
Ganang Bagus Dewantoro
"Tugas akhir ini berfokus pada metode pengajaran dan materi ajar bidang pariwisata di SMKN 27 Jakarta. Peran pengajar dalam (1) menggunakan materi ajar yang bersifat umum (2) metode yang digunakan untuk membantu proses belajar agar para siswa dapat memahami pemakaiannya khususnya pelatihan kerja nyata ke biro wisata dan hotel juga menjadi tujuan penelitian dalam Tugas Akhir ini. Makalah ini menggunakan metode penelitian lapangan, wawancara serta penelitian kepustakaan yakni buku, jurnal internasional, skripsi, kamus, dan artikel internet. Hasil penelitian akhir ini memaparkan dan melakukan evaluasi materi ajar yang bersifat umum, cara pengajar menyampaikan bahan ajar, serta pencapaian siswa melalui tes evaluasi.

This final project will focus on teaching methods and teaching materials for tourism at SMKN 27 Jakarta. The role of teacher in (1) using general materials and (2) methods used to help the learning process so that students can understand their use, especially in real work training to travel and hotel bureaus, are also the research objectives of this Final Project. This paper uses the method of field research and interview, also library research namely books, international journals, theses, dictionaries, and internet articles. The final result of this final project is to explain and evaluate the general teaching materials used, the teaching method, and students achievement through evaluation."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Indah Lestari
"Fokus penelitian ini adalah pengukuran kompetensi komunikatif dalam soal bahasa Inggris Ebtanas tingkat SLTP. Adapun tujuan penelitian ini yakni mengukur kadar kesahihan isi Ebtanas bahasa Inggris tingkat SLTP dan mengukur kadar kesahihan konstruk soal membaca dalam Ebtanas bahasa Inggris tingkat SLTP dari segi kompetensi komunikatif.
Untuk mengetahui kadar kesahihan isi Ebtanas bahasa Inggris tingkat SLTP dari segi kompetensi komunikatif yaitu dengan menganalisis seluruh butir soal Ebtanas tahun 1999-2001 (180 butir soal) dengan prinsip kompetensi komunikatif. Dan untuk pengujian kesahihan konstruk soal membaca dalam Ebtanas bahasa Inggris SLTP dilakukan secara empirik atas dasar perhitungan analisis korelasi dengan menggunakan rumus Momen-Produksi Pearson. Pengumpulan data yang berupa skor diperoleh melalui pengetesan soal membaca dalam Ebtanas bahasa Inggris SLTP dan tes isi rumpang pada 50 siswa SLTP kelas 3 semester akhir di SLTP Negeri 30 Jakarta.
Temuan dari hasil analisis terhadap 180 butir soal bahasa Inggris Ebtanas tingkat SLTP tahun 1999-2001 menunjukkan bahwa Ebtanas bahasa Inggris SLTP hanya menguji keterampilan membaca, tidak menguji seluruh keterampilan berbahasa (keterampilan berbicara, menulis, dan menyimak). Hal ini dikarenakan siswa harus membaca dengan teliti terlebih dahulu sebelum menentukan jawaban yang benar. Selanjutnya hasil analisis Ebtanas tersebut dari segi kampetensi komunikatif memiliki kadar kesahihan isi yang rendah. Demikian pula kadar kesahihan konstruk pada soal membaca bahasa Inggris Ebtanas SLTP 1999-2001 berkadar rendah. Secara keseluruhan Ebtanas bahasa Inggris tingkat SLTP 1999-2001 tidak dapat berfungsi sebagai alat uji yang mengukur kompetensi komunikatif siswa SLTP.
This study focuses on measuring English Ebtanas junior high school in competency communicative. The objectives of this study are to measure content validity of English Ebtanas junior high school and to measure construct validity of reading problems in English Ebtanas junior school seen from competency communicative.
To know the content validity of English Ebtanas junior high school seen from competency communicative is by analyzing all of problems English Ebtanas periodic 1999-2001 (180 problems) using competency communicative principles. And to examine the construct validity of reading problems in English Ebtanas is done empirically based on analysis correlation using Moment-Production Pearson. Data which are score are obtained through examining the reading problems of English Ebtanas and cloze test to 50 junior high school students grade 3rd on last semester at SLTP Negeri 30 Jakarta.
The result of this study shows that English Ebtanas junior high school just examining reading skill; it's not examining all of language skills (speaking, writing, and listening). Since students have to read all of the problems carefully before they decide the right answer. Furthermore this research fords out that degree of the content validity English Ebtanas seen from competency communicative is low. Likewise degree of the construct validity reading problems in English Ebtanas is low. So English Ebtanas periodic 1999-2001 can't be used as an instrument to measure competency communicative junior high school students.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2003
T11184
UI - Tesis Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Adeline Elizabeth
"ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai bagaimana situasi dan kondisi pengajaran Bahasa Mandarin sebagai bahasa asing kedua dalam tingkat Sekolah Menengah Atas di Indonesia. Dalam penulisan ini, penulis melakukan studi kasus di SMA Negeri 78, Kemanggisan, Jakarta Barat. Dari hasil penelitian yang dilakukan penulis, didapatkan hasil mengenai situasi juga kondisi pengajaran Bahasa Mandarin, peran guru, siswa, dan buku ajar dalam kegiatan kelas Bahasa Mandarin. Selain itu, penulis juga mendeskripsikan capaian pemelajaran Bahasa Mandarin di kelas XI, SMA Negeri 78. Penelitian ini menggunakan metode penelitian studi kasus yang terdiri dari penelitian lapangan dan studi pustaka. Hasil penelitian menyimpulkan adanya kesesuaian metode pengajaran yang digunakan oleh pengajar dengan kurikulum sekolah dan strategi pengajaran di luar metode pengajaran yang digunakan oleh pengajar karena adanya perbedaan capaian kemampuan Bahasa Mandarin di setiap kelas Bahasa Mandarin.

ABSTRACT
The focus of this study is to discuss about how the situation and condition of teaching Mandarin as second foreign language in senior high school level in Indonesia. In this thesis, the author conducted a case study at SMA Negeri 78, Kemanggisan, West Jakarta. From the results of research, obtained the results about the situation as well as conditions of teaching Mandarin, the role of teachers, students, and textbooks in the activities of Mandarin class. In addition, the author also describes the achievements of Mandarin learning in the class XI, SMA Negeri 78. This research uses case study research method consisting of field research and literature study. The results conclude that there is a suitability of teaching methods used by teachers with school curricula and teaching strategies beyond the teaching methods used by teacher due to differences in the achievement of Mandarin abilities in every Mandarin class. "
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Rina Fitriyah Wahyuningsih
"Penelitian mengenai cara belajar kanji dilakukan terhadap mahasiswa pembelajar bahasa jepang dari beberapa perguruan tinggi di Jakarta dan Depok. Tujuannya adalah untuk mengetahui dan mendeskripsikan cara belajar kanji yang digunakan oleh pembelajar bahasa Jepang hikanjikei. Data diperoleh melalui wawancara dan kuesioner yang dibagikan langsung kepada responden. Hasilnya adalah pembelajar bahasa Jepang juga menggunakan cara belajar kanji yang lain selain menghafal mentah-mentah. Salah satunya adalah dengan metode asosiasi yang dikemukakan oleh Takebe Yoshiaki. Metode ini mengajarkan pembelajar untuk menghubungkan setiap bentuk kanji dengan makna yang terkandung di dalamnya. Cara belajar kanji lain yang digunakan adalah dengan menulis berkali-kali, memakai kartu kanji, dan menghubungkan suatu kanji dengan kanji lain."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2003
S13945
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nababan, Sri Utari Subyakto
Jakarta: Gramedia, 1993
407 SRI m
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Omar, Asmah binti Haji
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka , 1984
499.280 7 OMA p
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Noor Bari
"Bahasa Daerah jang mempunjai tjukup banjak pendukung dalam masjarakat tetap kita pelihara dan diadjarkan disekolah sekolah daerah masing masing (terutama Sekolah Rakjat) setjara strukturil. Pengadjaran Bahasa Indonesia bertolak dari struktur jang paling berbeda dengan bahasa daerah setempat. Pengadjaran Bahasa Indonesia dengan metode linguistik strukturil disekolah sekolah akan berdjalan dengan baik apabila didjalankan dengan tjara sedikit demi sedikit. Dan lebih baik menangguhkan istilah istilah jang dapat membingungkan murid. Untuk tudjuan ini perlu pembentukan kader kader pengadjar Bahasa Indonesia jang berfaham linguistik strukturil sebanjak banjaknja. Bahasa Indonesia telah dan sedang tumbuh dengan tjepat demikian pula kata katamadjemuk telah bertambah banjak dibanding tahun tahun jang lalu. Oleh karena itu perlu penindjauan Kamus Umum Bahasa Indonesia, terutama mengenai katamadjemuk. Dapat diambil sebagai antjar antjar lima tahun sekali_"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1963
S10886
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Indriani Lesmana
"Dengan judul Pengajaran Membaca Bahasa Belanda Pada Empat Universitas di Jakarta, skripsi ini bertujuan untuk mengetahui kegiatan yang berlangsung pada pengajaran bahasa Belanda dewasa ini dan apakah tujuannya dapat tercapai. Kalau ternyata tidak tercapai, berdasarkan literatur penulis ingin mengusulkan suatu metode lain, yang mungkin dapat dipakai untuk menperbaiki pengajaran bahasa Belanda. Tujuan pengajaran bahasa Belanda, sebagai bahasa sumber, ialah agar mahasiswa memperoleh kemanpuan membaca artikel atau buku, tentang masalah yang ada hubunganya dengan bidang studi_nya, yang ditulis dalam bahasa Belanda, bila telah menyelesai_kan pendidikaanya. Kemampuan membaca artikel atau buku dalam bahasa Belanda tersebut dimakaudkan untuk memenuhi kepentingan pekerjaannya di kemudian hari. Metode yang dipakai dewasa ini, yaitu metode gramatika _terjemahan, dirasakan kurang efektif, karena meayebabkan maha_siswa sangat tergantung pada kamus, sehingga mereka tidak mampu membaca berdasarkan priasip reading for meaning, yaitu membaca secara langsung dan berdasarkan konteks. Sebaliknya, mereka berusaha memahami bacaan dengan cara menterjemahkan kata demi kata dan kalimat demi kalimat. Selain metode yang kurang efektif ini, salah satu unsur lain yang menyebabkan tujuan belajar bahasa Belanda tidak _"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1980
S15747
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>