Hasil Pencarian  ::  Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 138 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Rizki Murti Ayu, author
ABSTRAK
Pada skripsi ini, topik penelitian yang diangkat adalah kesepadanan penerjemahan kata makian dari bahasa Jerman dalam novel grafis Der Boxer ke dalam novel grafis bahasa Indonesia Sang Petinju. Dalam meneliti, peneliti menggunakan metode deskriptif kualitatif disertai penggunaan beberapa literatur. Peneliti menganalisis kesepadanan makna kata makian dalam teks sasaran dengan menggunakan...
2018
S-Pdf
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Heni Wahyuni, author

Tesis ini adalah penelitian terjemahan beranotasi buku mengenai konflik Israel-Palestina yang ditulis oleh dua akademisi. Penerjemahan teks sumber ini menarik karena memuat peristilahan khas yang penggunaannya terbatas pada narasi konflik Israel-Palestina. Konflik ini sendiri banyak mendapatkan perhatian dunia internasional karena hingga hari ini belum mencapai kesepakatan penyelesaian. Tujuan...

2020
T54856
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Redita Filia, author
Tugas Akhir ini membahas strategi penerjemahan lagu yang digunakan dalam penerjemahan lirik lagu Let It Go,dari film yang diproduksi Disney yaitu “Frozen”, ke dalam bahasa Jerman serta korelasinya dengan unsur bahasa dan non-bahasa dalam teks.Data diteliti dengan menggunakan teori strategi penerjemahan lagu dari Åkerström (2009).Penelitian ini dilakukan secara kualitatif dengan...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
S. Rochtini Soedarsono, author
Dalam proses pengalihan dari BSu ke dalam BSa, sesuai dengan pendapat Nida dan Taber (1969:106) akan terjadi pergeseran makna. Pergeseran makna ini akan sangat besar kemungkinannya pada pengalihan dua bahasa yang berlainan rumpun dan mempunyai latar belakang kebudayaan yang berbeda seperti bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Adanya kebudayaan yang berbeda...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1984
S14198
UI - Skripsi (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
London: East West Publications, 1986
895.714.08 ANT
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Arini Fuspita, author
Terjemahan beranotasi terdiri dari terjemahan dan anotasi (catatan). Anotasi diberikan sebagai bentuk pertanggungjawaban penerjemah atas pemilihan padanan dari unsur tertentu yang menimbulkan masalah penerjemahan. Metode penerjemahan yang digunakan adalah metode penerjemahan semantis. Adapun masalah yang kerap kali muncul dalam penerjemahan sastra berkaitan dengan perbedaan budaya. Guna memecahkan masalah itu, saya...
Depok: Program Pascasarjana Universitas Indonesia, 2012
T29945
UI - Tesis (Open)  Universitas Indonesia Library
cover
Ismarita Ramayanti, author
Madras on Rainy Days adalah novel yang berlatar belakang budaya India yang kental dibumbui dengan berbagai konflik dan intrik keluarga. Banyak istilah dan ungkapan yang mengandung budaya India yang memerlukan anotasi pada terjemahannya. Metode yang digunakan penerjemah adalah eksotis, pinjaman kultural, chalque, komunikasi, idiomatis, dan adaptasi. Teknik yang digunakan adalah...
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2006
T39668;
UI - Tesis (Membership)  Universitas Indonesia Library
cover
Elizabeth, N.J: Hollym International, 1984
895.710 8 BES
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Arum Ngesti Palupi, author
Babad Sinělan Nasěkah merupakan salah satu satu dari sekian banyak karya sastra Jawa peninggalan para leluhur yang bisa dikaji dan diteliti. Naskah ini merupakan koleksi Perpustakaan Pura Pakualaman Yogyakarta dengan nomor koleksi 0100/pp/73 yang berbentuk tembang macapat yang ditulis menggunakan aksara Jawa dan menggunakan bahasa Jawa dengan sedikit serapan dari...
Jakarta: Perpustakaan Nasional Republik Indonesia, 2018
090 JMN 9:1 (2018)
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
cover
Taufiq Ismail, author
Jakarta: Kedutaan Besar Republik Indonesia, Washington DC, Amerika Serikat, 2017
811 TAU r
Buku Teks  Universitas Indonesia Library