Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 21168 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Yuliani Widianingsih
"ABSTRAK
Penelitian Terhadap Novel Zugaq al Midaq bertujuan untuk melihat sejauh mana novel ini berkaitan dengan masa_lah-masalah sosial yang ada berdasarkan unsur-unsur formal yang membangun cerita, untuk selanjutnya membuktikan bahwa tema novel ini mencerminkan keadaan sosial Mesir pada saat novel ini dibuat.
Hal ini berdasarkan pendapat Rene Wellek bahwa antara sastra dan masyarakat memiliki pengaruh timbal-balik. Karya sastra tidak hanya meniru kehidupan tetapi juga membentuk_nya.
Novel ini merupakan karya Najib Mahfua yang paling popular. Dia seorang sastrawan Mesir, lahir pada tahun 1919, dan terkenal sebagai sastrawan yang sangat tajam menyoroti permasalahan-permasalahan masyarakatnya, dan berusaha mengadakan pencerahan melalui cipta karyanya.
Zugaq al Midaq mengisahkan tentang bagaimana keadaan masyarakat Mesir setelah Perang Dunia Kedua serta ketergan_tungan masyarakat terhadap pendudukan Inggris. Akibat kondisi-kondisi ini timbulah suatu pergeseran nilai serta pandangan hidup terhadap konsep kebahagiaan.

"
1995
S13442
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ziad Maulana Zein
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
S57860
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Mahfuz, Najib
"Buku ini menceritakan tentang penggambaran Arsy Allah SWT yang terbagi dalam 64 buah karya puisi dari Najib Mahfuz"
Kairo : Dar-Misr Li Al-Tiba'ah, 1988
ARA 892.73 MAH a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Dayf, Shawqi
"Buku ini memuat karya sastra Shawqi dan sejarah perjalanan hidup Shawqi.
dalam buku ini terdapat 5 Kisah."
Kairo: Dar al-Ma'arif, 1957
ARA 928.927 DAY s (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Dadan Nurhidayat
"Fokus penelitian ini membahas ungkapan al-bayân dalam Qashîdah Burdah Karya Abu Abdillah Muhammad Bin Sa‟îd Al-Bushîri. Penulis menganalisis bentuk ungkapan al-bayân yang ada dalam Qashidah Burdah melalui pendekatan stilistika atau ilmu balaaghah, khususnya melalui ilmu al-bayân. Penulis juga melakukan analisis struktur fisik dan struktur batin puisi sebelum melakukan analisis lebih jauh terhadap ungkapan al-bayân. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan desain deskriptif melalui pendekatan strukturalisme dan stilistika. Penulis menjadikan teks Qashîdah Burdah karya Imam Al-Bushiri yang ada dalam Hasyiyat Al-Bajuri „Alaa Matni Al-Burdati sebagai korpus data utama. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat semua bentuk ungkapan al-bayân yang terdiri dari ungkapan tasybih, isti‟aarat, majaaz mursal, majaaz „aqli dan kinayaat. Dari semua ungkapan tersebut, bentuk ungkapan perserupaan yang terdiri dari tasybih dan isti‟aarat lebih banyak digunakan dalam Qashîdah Burdah.

The focus of this thesis is the phrase of al-bayân in Qashîdat Burdat that has written by Abu Abdillah Muhammad Bin Sa‟îd Al-Bushîri. The Writer analyzed the pharse of al-bayân in Qashîdat Burdat through stylistics approach or balaaghah science especially through albayân science. The Writer also analyzed the physical structure and the inner structure of poetry before performs analyzed further the phrase of al-bayân again . The method of this research is qualitative with descriptive design through approach structuralism and stylistics. The sources of this study are poems of Qashîdat Burdat that has written by Imam Al-Bushiri existing in Haasyiyat Al-Bajuri „Alaa Matni Al-Burdati. The research has proved that there are all forms of phrase of al-bayan consisting of tasybih, isti‟aarat, majaaz mursal, majaaz „aqli and kinayaat. In addition, the number of the similes phrase, consisting of tasybih and isti‟aarat, are more dominant used in qashidat burdat."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2013
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Titin Apriani
"Skripsi ini menganalisis bagaimana penggambaran tokoh-tokoh perempuan dalam novel Suq al-Im m karya Nawal El-Saadawi. Novel dengan bahasa asli Bahasa Arab Ini diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia dengan judul Jatuhnya Sang Imam. Penulis melakukan penelitian ini dengan menggunakan metode deskriptif analitik dengan pendekatan ekspresif. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana bagaimana pengarang menggambarkan tokoh-tokoh perempuan dan bagaimana posisi mereka di mata laki-laki.
Penulis juga menganalisis unsur struktural yang terdapat dalam novel dengan menggunakan pendekatan struktural dengan teori tema, alur, tokoh dan penokohan, latar dan sudut pandang sedangkan dalam menganalisis tokoh perempuan, penulis menggunakan teori Feminisme Simone De Beauvoir.
Dari penelitian ini diperoleh hasil bahwa Saadawi merepresentasikan tokoh perempuan menjadi dua kelompok yaitu perempuan masa lalu dan perempuan masa kini. Perempuan masa lalu yang mematuhi dengan kuat sistem masyarakat yang berlaku dan perempuan masa kini yang memiliki keberanian untuk membela diri dan memberontak. Perempuan masa lalu untuk menggambarkan bagaimana sifat perempuan masa lalu dan perempuan masa kini untuk menggambarkan bagaimana seharusnya perempuan menjadi pihak yang memiliki hak untuk mencapai kebahagiaan dan kebebasan.

This thesis analyzes how the depiction of female characters in a novel titled Suq al Im m by Nawal El Saadawi. The original version is in Arabic, and translated into Indonesian, titled Jatuhnya Sang Imam. The author conducted this research by using analysis description method with expressive approach. This aim is to find out how the author describes female characters and how they position from the point of view of man characters.
The author also analyzed the structural elements contained in the novel by using a structural approach with theme theory, plot, character, background and point of view while in analyzing female characters the author uses the theory of Feminism Simone De Beauvoir.
The research findings show that Saadawi represents female characters into two groups past and present women. Women of the past who adhere strongly to the prevailing system of society and today 39 s women who have the courage to defend themselves and rebel. Women of the past to illustrate how the nature of past women and women today to illustrate how women should be parties who have the right to achieve happiness and freedom.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Hani Naqshabandi
Jakarta : Serambi Ilmu Semesta, 2007
892.7 NAQ p (1)
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Virie A. Rahman
"ABSTRAK. Pertama kali saya berkenalan dengan karya Al-Mazini ketika suatu hari secara tak sengaja saya.membeli buku Kisah-Kisah Mesir karya terjemahan Ali Audah. Di deretan cerita pendek karya sastrawan-sastrawan Mesir itu saya mu_lai membaca karya-karya A1- lazini. Caranya bercerita atau menyampaikan maksudnya amat menarik perhatian. Disusul o_leh pemilihan tema cerita yang hidup dan menyatu dengan kehidupan, bukan hanya imaginasi dan permainan kata-kata yang melambung. Tapi lebih dari itu Al-Mazini banyak mengangkat ke permukaan hal-hal yang aktual, disertai dengan penggunaan bahasa sehari-hari yang baik. Cerpen-cerpen Al-Mzini memberi kesan lucu dan sin_diran yang bercampur aduk. arah cerita seakan-akan ke sa_na ke mari namun tersampaikan suatu pesan dasar yang konsisten. Setelah perkenalan yang pertama itu semakin besar rasa ingin tahu saya untuk membaca cerpen-cerpen Al-Mazi_ni yang lain. Mulailah saya menelusuri jalan-jalan di Bo-gor untuk bertemu dengan Bapak Ali Audah guna meminta ke_terangan lebih lanjut tentang A1-Mazini. Cerpen adalah salah satu bentuk hasil karya Al-Ma_zini namun jauh sebelumnya beliau lama berkecimpung dalam puisi, syair, essay, kritik sastra dan artikel. Di_antara bermacam-macam bentuk sastra itu, di dalam cer_penlah Al-mazini menemukan dirinya sebagai pengarang yang serba jenaka ( Audah, 1977 : 7 )"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1988
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Rozana
"Skripsi yang berjudul “Komponen Makna Leksem صوج /zauj/, بعم /ba'l/, سخم/rajul/ dalam Al-Qur‟an” ini bertujuan untuk mengkaji komponen makna kata صوج/zauj/, بعم /ba'l/, سخم /rajul/ yang memiliki bentuk produktif yang bermakna suami dalam Al-Quran Terjemahan Bahasa Indonesia. Tujuan selanjutnya, untuk menelaah komponen semantik dan membahas ayat yang mengandung ketiga kata tersebut secara tekstual maupun kontekstual. Untuk mencapai tujuan tersebut, digunakan teori analisis komponen makna oleh Nida (1975). Teori analisis ini terdiri dari empat tahap yaitu (1) penamaan, (2) parafrasa, (3) pendefinisian, (4) pengklasifikasian. Hasil penelitian menunjukkan bahwa leksem بعم /ba'l/ yang muncul 5 kali dan 4 kali sebagai „suami‟ merupakan padanan yang maknanya „suami‟ yang paling produktif di dalam Al-Quran Terjemahan. Ditemukan 2 leksem صوج /zauj/, 4 leksem بعم /ba'l/ dan 3 leksem سخم /rajul/ yang memiliki makna „suami‟ dalam Al-Quran. Hasil penelitian membuktikan bahwa di dalam Al-Quran, makna pembeda leksem صوج /zauj/ adalah „pasangan‟, makna pembeda leksem بعم /ba'l/ adalah „patung‟, dan makna pembeda leksem سخم /rajul/ adalah „laki-laki secara umum‟.

This thesis entitled “Componential Analysis of Meaning of Words صوج /zauj/, بعم/ba'l/, سخم /rajul/ in the Quran in Indonesian Translation” aims to examine the components of the meaning of the words صوج /zauj/, بعم /ba'l/, سخم /rajul/ which have a productive meaning of „husband‟ in the Quran in Indonesian translation. The next purpose is to examine the semantic components and discusses the verses that contain the three words textual and contextual. To achieve these purposes, the analysis uses the theory of componential analysis of meaning by Nida. The theory insists of four stages: (1) naming, (2) paraphrasing, (3) defining, (4) classifying. The results of the analysis showed that the word بعم /ba'l/ is the most productive word for a 'husband' in the Quran in Indonesian translation. Namely, here are 2 words for صوج /zauj/, 4 words for بعم /ba'l/ and 3 words for سخم /rajul/ that have the meaning of „husband‟ in the Qur'an. Research shows that the distinctive component of صوج /zauj/ is „partner‟, بعم /ba'l/ is „sculpture‟, سخم /rajul/ is „men (in general)‟."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
S58230
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
"Arabic prose is different from Indonesian prose. Arabic prose includes speech texts, correspondences and maqamal as a part of the prose. Prose is generally divided into types: imaginative and non-imaginative. All of the imaginative literature have elemets such as characters, plot, setting, theme and beautiful language style."
297 TURAS 12 (1-3) 2006
Artikel Jurnal  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>