Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 74 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Annisa Fathia Rachmah
"Film Cina memiliki kecenderungan untuk merefleksikan kehidupan masyarakatnya, aspek tersebut juga dapat dilihat dalam film (太太万岁) Long Live the Wife yang merefleksikan kehidupan masyarakat kelas menengah di Shanghai tahun 1947, dan film tersebut secara spesifik membahas mengenai institusi keluarga. Film ini dibuat berdasarkan skenario yang ditulis oleh Eileen Chang (张爱玲)dan diproduksi tahun 1947. Film ini menceritakan tentang kesulitan yang dihadapi seorang istri bernama Chen Sizhen (陈思珍) dalam perannya menyelesaikan persmasalahan dan menjaga keharmonisan rumah tangganya dengan Tang Zhiyuan (唐志远.
Makalah ini akan membahas lebih dalam mengenai film Long Live the Wife dari perspektif judul dan relasinya dengan tokoh Chen Sizhen, dengan tujuan mengungkap makna sanjungan 万岁(wǎnsuì) yang terdapat pada judul sebagai gambaran tokoh Chen Sizhen sebagai seorang istri. Peneliti mengumpulkan data intrinsik film, menguraikan data tersebut, dan mencocokkannya dengan informasi seputar makna kata 万岁. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna kata 万岁pada judul (太太万岁) merupakan representasi dari kehebatan Chen Sizhen dalam berperan sebagai seorang istri mengatur ranah domestik dan keberhasilannya menjaga keharmonisan dan keutuhan rumah tangganya."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
I Putu Reza Noor Fadillah
"Skripsi ini membahas tentang tema nasionalisme yang diangkat oleh para sineas Cina dalam film-film karya mereka dan kaitanya dengan pembangunan reputasi Cina di dunia internasional untuk bersaing dengan Amerika Serikat. Film Ip-Man dan Ip-Man 2 merupakan dua buah judul film karya sineas Cina yang didalam ceritanya terdapat unsur nasionalisme yang cukup kental. Tidak hanya nasionalisme, kedua film tersebut juga menampilkan berbagai bentuk kebudayaan tradisional Cina serta pesan-pesan yang dapat mendukung Cina untuk membangun reputasi di dunia internasional.

This thesis main theme discusses about nationalism raised by Chinese filmmakers through films and its relation with the development of China's international reputation to compete with the United States. IP-Man movie and IPMan 2 are the title of two films produced by Chinese filmmakers which shows condensed elements of nationalism. Beside nationalism, both films also display various forms of traditional Chinese culture within the supporting messages for China to build a significant reputation in the eyes of the world."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S1701
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Ratu Siti Hanna Fauzia
"Cerpen Perceraian (离婚Líhūn) adalah sebuah karya sastra yang ditulis oleh Lu Xun (鲁迅 Lǔxùn) pada tahun 1925. Cerpen ini menceritakan tentang tokoh bernama Ai Gu (愛姑) yang telah dinikahkan sejak umur 15 tahun. Pada cerpen ini, Ia ingin memperjuangkan haknya yang diperlakukan tidak semestinya oleh suami dan mertuanya sehingga Ia memiliki keinginan untuk menghancurkan keluarga suaminya namun yang ia dapatkan adalah sebuah perceraian. Artikel ini menjelaskan mengenai karakter tokoh Ai Gu. Karakter Ai Gu akan terlihat melalui dialog-dialog Ai Gu dan tokoh-tokoh pada teks. Bagaimana pandangan tokoh-tokoh pada teks terhadap sikap Ai Gu. Melalui analisis tokoh dan penokohan Karakterisasi tokoh Ai Gu akan menganalisis pandangan masing-masing tokoh mengenai Ai Gu.
The Divorce is a short story written by Lu Xun in 1925. This short story tells about a character named Ai Gu who has been married since the age of 15. In this short story, she wants to fight for her rights, which her husband and father in-laws mistreated her so that she has the desire to destroy her husband`s family, but what she gets is a divorce. This article describes the characteristic of Ai Gu`s. Ai Gu characters will be visible through Ai Gu`s dialogues and characters in the text. How do the characters in the text view Ai Gu`s attitude. Through character analysis and characterization, Ai Gu characterization will analyze the views of each character about Ai Gu."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2020
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Irani Tejaning Laras
"Munculnya fenomena pengadaptasian dari novel ke film bukanlah hal yang baru, inilah yang dimaksud dengan ekranisasi. Film The Flowers of War (2011) yang disutradarai oleh Zhāng Yìmóu (张艺谋) merupakan sebuah film yang diadaptasi dari novel 13 Flowers of Nanjing (2006) yang dalam bahasa Cina Jīnlíng Shísān Chāi (金陵十三钗) karya Yán Gēlíng (严歌苓). Novel dan film ini berkisah tentang Nánjīng (南京) pada tahun 1937, sekelompok siswi berlindung di dalam gereja, kemudian datang sekelompok wanita tuna susila yang juga ingin berlindung di dalam gereja. Namun, gereja tidak selamanya adalah tempat yang suci, ketenangan sementara akhirnya dirusak oleh tentara Jepang yang menyerbu masuk. Dua kelompok yang berlatar belakang berbeda akhirnya saling membantu satu sama lain. Tokoh yang akan dianalisis dalam makalah ini adalah Yùmò (玉墨), karena tokoh Yumo adalah tokoh utama dalam novel dan film ini. Yumo menjadi sorotan dalam kisahan, dan terlibat dalam peristiwa-peristiwa yang membangun cerita. Penelitian ini bertujuan untuk melihat perubahan tokoh Yumo yang timbul akibat ekranisasi. Metode penelitian yang digunakan antara lain adalah metode kepustakaan dan metode analisis deskriptif.

Nowadays, the adoption story from novel into film is common phenomena which called ekranasi. Film the Flowers of War (2011) directed by Zhāng Yìmóu (张艺谋) is adapted from novel 13 Flowers of Nanjing (2006) /Jīnlíng Shísān Chāi (金陵十三钗) written by Yán Gēlíng (严歌苓). The story is about Nánjīng (南京) in 1937, a group of girl and a group of prostitute ensconce in church, in the same time to seek a peace. But suddenly, the church is disrupted by the Japanese soldier. Those two groups from difference background end up helping each other. The Figure that the authors take is Yùmò (玉墨). She is the main character in this story. Yumo is highlited in the narrative and involved in the events that build the story. This research is intended to look at the changes of Yùmò (玉墨) from ekranasi. The methods that use for this research are literature and descriptive analyst."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Emilia Riasesari
"Lu Xun adalah sastrawan Cina yang sangat memperhatikan tentang kondisi masyarakat Cina. Salah satu karyanya yang mendapat perhatian adalah cerita pendek Catatan Harian Orang Gila. Melalui kata kanibal yang menonjol dalam karya ini, Lu Xun menunjukkan pesan kepada seluruh masyarakat Cina tentang kritiknya terhadap sistem feodal tradisional dan pemikiran kuno bangsa Cina.

Lu Xun is a Chinese writer who concern about the condition of the Chinese society. One of his works that got the most attention of people is Madman Diary short story. Through the words of cannibals that stand out in this work, Lu Xun shows a message to the whole Chinese society about his criticism of the traditional feudal system and ancient Chinese thought.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Salsabilla Anglingsari Erlangga P.
"[Isi jurnal ini membahas tokoh dan penokohan Cheng Dieyi (程蝶衣) dalam novel dan film Farewell My Concubine (霸王别姬). Tujuan penulisan adalah membandingkan kedua unsur instrinsik tersebut dalam film dan novel untuk mengetahui perubahan pada tokoh dan penokohan akibat ekranisasi. Kedua karya tersebut mengisahkan sebuah perjalanan kehidupan , karir, dan kisah cinta seorang aktor pemain opera Beijing terkenal bernama Cheng Dieyi, dengan berlatar Cina era warlord hingga Cina era pasca Revolusi Budaya. Sumber data penulisan adalah novel dan film Farewell My Concubine serta beberapa buku mengenai teori penelitian sastra dan perfilman.

The contents of this journal discusses character and characterization Cheng Dieyi (程蝶衣) in the novel and the film Farewell My Concubine (霸王别姬). The purpose of writing is to compare both the intrinsic element in the film and novel to determine changes in the character and characterization due ecranisation. Both of these works tells a journey of life, career, and the love story of a famous Beijing opera performer actor named Cheng Dieyi, with China set up China's warlord era of post-Cultural Revolution era. The data source is the writing of the novel and the film Farewell My Concubine and several books on literary theory and film studies., The contents of this journal discusses character and characterization Cheng Dieyi (程蝶衣) in the novel and the film Farewell My Concubine (霸王别姬). The purpose of writing is to compare both the intrinsic element in the film and novel to determine changes in the character and characterization due ecranisation. Both of these works tells a journey of life, career, and the love story of a famous Beijing opera performer actor named Cheng Dieyi, with China set up China's warlord era of post-Cultural Revolution era. The data source is the writing of the novel and the film Farewell My Concubine and several books on literary theory and film studies.]
"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Tyas Ayu Widiarini
"[ABSTRAK
Jurnal ini membahas tentang simbol dari lentera merah dalam film Raise The Red Lantern (Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà (大红灯笼高高挂), 1991). Penelitian ini menggunakan pendekatan makro sastra atau ekstrinsik yaitu, menganalisis unsur-unsur di luar karya sastra yakni pengkajian konteks karya sastra di luar teks. Tujuan penulisan adalah menganalisis makna semiotika dari lentera merah. Karakteristik yang paling menonjol dalam film ini adalah lentera merah yang hampir menjadi penentu jalan cerita film ini karena melambangkan kekuasaan dari sang tuan rumah.

ABSTRACT
This journal discusses the symbol of the red lantern in the movie Raise the Red Lantern (Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà, 1991). This study uses a macro approach to literary or extrinsic i.e., analyzing the elements outside literature that studies outside the context of literary texts. The purpose of writing is to analyze the meaning semiotics of red lanterns. The most prominent characteristic of this film is the red lantern which is almost a decisive way the story of this film because it symbolizes the power of the host., This journal discusses the symbol of the red lantern in the movie Raise the Red Lantern (Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà, 1991). This study uses a macro approach to literary or extrinsic i.e., analyzing the elements outside literature that studies outside the context of literary texts. The purpose of writing is to analyze the meaning semiotics of red lanterns. The most prominent characteristic of this film is the red lantern which is almost a decisive way the story of this film because it symbolizes the power of the host.]"
2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Alethea Almas Fahrana
"[ ABSTRAK
Cerpen Para Tetangga atau Linjumen (邻居们) adalah salah satu cerpen tahun 1953 dalam Blades of Grass (樱海集) karya Lao She. Cerpen ini menceritakan kehidupan bertetangga keluarga Ming dan keluarga Yang. Lao She adalah seorang penulis Cina yang memiliki gaya bahasa humor tersendiri dalam karyanya. Makalah ini akan mengkaji bagaimana Lao She menggambarkan gaya bahasa humornya dalam cerpen Linjumen. Dan juga menjelaskan pesan yang ingin disampaikan Lao She dengan gaya penulisannya tersebut.
ABSTRACT The Neighbors or Linjumen (邻居们) is one of short story in Blades of Grass (樱海集) by Lao She, published in 1935. The story is about neighbor?s life of Ming and Yang families. Lao She is one of Chinese author who has his own humor style in his writings. This paper will examine Lao She?s humor style in his short story with the title Linjumen. And also, to explain the message which Lao She wants to diliver with that style.;The Neighbors or Linjumen (邻居们) is one of short story in Blades of Grass (樱海集) by Lao She, published in 1935. The story is about neighbor?s life of Ming and Yang families. Lao She is one of Chinese author who has his own humor style in his writings. This paper will examine Lao She?s humor style in his short story with the title Linjumen. And also, to explain the message which Lao She wants to diliver with that style., The Neighbors or Linjumen (邻居们) is one of short story in Blades of Grass (樱海集) by Lao She, published in 1935. The story is about neighbor’s life of Ming and Yang families. Lao She is one of Chinese author who has his own humor style in his writings. This paper will examine Lao She’s humor style in his short story with the title Linjumen. And also, to explain the message which Lao She wants to diliver with that style.]"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Anes Dena Septia
"[ ABSTRAK
Film To Livemerupakan film yang diadaptasi dari novel karya Yu Hua(余华) yang dipublikasikan pada tahun 1992 dengan judul yang sama dengan karya filmnya. Film ini merupakan film garapan dari sutradara generasi kelima yang terkenal bernama Zhang Yimou(张艺谋). Film ini merupakan film yang menceritakan mengenai kehidupan keluarga Xu Fugui(徐富贵)dan usaha mereka untuk bertahan hidup di beberapa dekade sejarah Cina yang dinodai dengan perang, perselisihan internal, bencana alam dan kelaparan, serta kekacauan politik.Sepanjang cerita di dalam film, sosok Mao Zedong (毛泽东)tidak ditampilkan sebagai tokoh dalam film tetapi ditampilkan dalam beragam bentuk seperti foto, lukisan, syair lagu dan dialog.Rumusan masalah yang ingin dijawab dalam penelitian ini adalahapakah makna dari sosok Mao dalam film To Live. Penulisan ini bertujuan untuk mengkaji makna dari sosok Mao dalam berbagai bentuk yang ditampilkan dalam film To Live. Dalam melakukan penulisan, penulis menggunakan metode analisis deskriptifdengan teori semiotik Peirce.
ABSTRACT To Live is a movie that adopted from Yu Hua?s (余华)novel which is publicated in 1992 with the same title as the movie title. This movie was created by fifth generation director, Zhang Yimou (张艺谋). The movies tell us about Xu Fugui?s family life and how they get hard to survive through decades of wars, internal friction, disaster and starvation, and political madness. In the whole story, Mao Zedong never been showed as a movie?s character but as many object like photo, paint, song lyric, and dialogue. This paper is about to answer on what is the meaning of Mao figure in this To Live movie. This paper have objective to examine the meaning of Mao figure which appear as difference object in To Live movie. In this paper, the film is analyzed using descriptive analysis method with Peirce Semiotic Theory., To Live is a movie that adopted from Yu Hua’s (余华)novel which is publicated in 1992 with the same title as the movie title. This movie was created by fifth generation director, Zhang Yimou (张艺谋). The movies tell us about Xu Fugui’s family life and how they get hard to survive through decades of wars, internal friction, disaster and starvation, and political madness. In the whole story, Mao Zedong never been showed as a movie’s character but as many object like photo, paint, song lyric, and dialogue. This paper is about to answer on what is the meaning of Mao figure in this To Live movie. This paper have objective to examine the meaning of Mao figure which appear as difference object in To Live movie. In this paper, the film is analyzed using descriptive analysis method with Peirce Semiotic Theory.]"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Syifa Andalusia, auhtor
"[Ulat Sutra Musim Semi adalah cerita pendek karya penulis sastra modern Cina, yaitu Mao Dun. Ulat Sutra Musim Semi mengisahkan kehidupan para petani ulat sutra di sebuah desa di Shanghai, Cina. Desa ini dilanda kemiskinan akibat masuknya ulat sutra impor yang lebih populer di pasar dibandingkan dengan ulat sutra lokal. Bangsa asing menjadi penghancur bisnis turun temurun di desa itu, membuat masyarakat di sana jatuh miskin. Dalam cerita pendek ini Mao Dun seringkali menggunakan kata洋 (yáng) sebagai diksi yang berhubungan dengan hal-hal berbau asing. Jurnal ini akan meneliti makna yang terkandung dalam kata 洋 dan pengaruhnya dalam cerita.

Spring Silkworms is a short story written by Mao Dun, a writer from modern Chinese literature era. Spring Silkworms is a story about silkworm peasants in a village in Shanghai, China. The village is ruined by poverty due to the influx of imported silkworms are more popular in the market compared to local silkworms. Foreign nations become business destroyer hereditary in the village, made the villagers impoverished. In this short story Mao Dun often use the word 洋 (yáng) as a diction that relate to matters of foreign things. This journal will examine the meaning contained in the word 洋 and its influence in the story.;Spring Silkworms is a short story written by Mao Dun, a writer from modern Chinese literature era. Spring Silkworms is a story about silkworm peasants in a village in Shanghai, China. The village is ruined by poverty due to the influx of imported silkworms are more popular in the market compared to local silkworms. Foreign nations become business destroyer hereditary in the village, made the villagers impoverished. In this short story Mao Dun often use the word 洋 (yáng) as a diction that relate to matters of foreign things. This journal will examine the meaning contained in the word 洋 and its influence in the story., Spring Silkworms is a short story written by Mao Dun, a writer from modern Chinese literature era. Spring Silkworms is a story about silkworm peasants in a village in Shanghai, China. The village is ruined by poverty due to the influx of imported silkworms are more popular in the market compared to local silkworms. Foreign nations become business destroyer hereditary in the village, made the villagers impoverished. In this short story Mao Dun often use the word 洋 (yáng) as a diction that relate to matters of foreign things. This journal will examine the meaning contained in the word 洋 and its influence in the story.]
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8   >>