Hasil Pencarian

Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 125912 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Windy Catsia Luckita
"ABSTRAK
Iklan biasanya dibuat untuk menawarkan produk tertentu kepada masyarakat. Iklan dapat muncul dalam berbagai media, salah satunya televisi. Unsur bahasa dan nonbahasa menjadi alat penting untuk menyampaikan pesan dari pembuat iklan. Dalam jurnal ini, penulis meneliti Iklan Magere Yoghurt berslogan ldquo;Lekker voor Vandaag en goed voor Morgen rdquo; dari perusahaan asal Belanda, FrieslandCampina. Unsur bahasa berupa kata dianalisis dari aspek semantik dan sebagai pendukung makna unsur nonbahasa dianalisis dari aspek semiotik. Dalam penelitian ini ditemukan bahwa iklan dibangun dengan kata-kata yang membawa makna asosiatif dan afektif. Makna-makna tersebut merangkai sebuah pesan bahwa produk ini dapat dikonsumsi dengan dua cara yang dapat dipilih sesuai dengan keinginan konsumen, yaitu untuk menikmati kelezatannya, atau untuk menjaga kesehatan. Sementara itu, warna, gambar dan musik merupakan unsur nonbahasa pendukung munculnya makna iklan. Kata kunci : Iklan, makna, semiotik, semantik.

ABSTRACT
Advertisement are usually made to offer certain products to the public.Advertisement can appear in various media, one of them is television.Language elements and non language elements are important tools for delivering messages from advertisers.In this journal, the authors observed the Magere Yoghurt advertisementwith the slogan Lekker voor Vandaag en goed voor Morgen from the Dutch company FrieslandCampina.Language elements which is word analyzed from the semantic aspect and as a supporter of the meaning,the element of non language is analyzed from the semiotic aspect. In this study found that advertisement is built by words that bring associative and affective meaning.These meanings compose a message that this product can be consumed in two ways that can be selectedby consumers wishes, namely to enjoy the deliciousness, or to maintain health.Meanwhile, colors, pictures and music is a non language elements supporting the emergence of the meaning of the advertisement. Keywords Advertisement, meaning, semiotics, semantic "
Lengkap +
2017
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Levonia Natalia
"Penelitian ini membahas tentang makna yang terkandung di setiap kata dalam tajuk berita pada iklan produk Nivea di Jerman. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui makna yang terkandung di setiap kata di dalam tajuk berita pada setiap iklan produk Nivea melalui aspek semantis. Kata-kata pada tajuk berita tersebut mempunyai tujuan untuk memperkenalkan produk pada iklan tersebut dengan kata-kata yang lebih menarik. Penelitian ini merupakan penelitian pustaka dengan metode deskriptif analitis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna semantis yang terkandung di setiap kata pada tajuk berita setiap iklan Nivea adalah makna leksikal paradigmatis, makna referensial, makna asosiatif dan makna afektif positif. Makna di setiap kata pada tajuk berita setiap iklan Nivea semakin diperkuat dengan adanya elemen visual. Elemen Visual (gambar) yang terdapat dalam setiap iklan Nivea tersebut menjadi daya tarik dan memberikan peranan penting untuk sebagai gambaran dari setiap makna dari setiap kata pada tajuk berita tersebut. 

This research is discussing about the meaning of each word that contained at the headline of nivea`s product advertisement in Germany. The purpose of this research is to find out the meaning of Nivea`s product advertisement headlines through the semantic aspects. The words in the headline have the aim to introduce the product to the ad with more interesting words. This research is a library research that using an analytical descriptive method. The results showed that the semantic meaning that contained in every word in the nivea`s advertisement headlines was a paradigmatic lexical meaning, referential meaning, associative meaning and positive affective meaning. The meaning in each word in the headline is further strengthened by the presence of visual elements. Visual elements (images) that contained in each Nivea`s advertisement are attractive and provide an important role as a description of the meaning of each word in the headline.
"
Lengkap +
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Alya Nur Rasyidah
"Penelitian ini mengkaji mengenai semiotika dalam dua iklan yoghurt di Belanda yang diunggah pada masa pandemi Covid-19 di You Tube, yaitu ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls dan FAGE Totaal: Natuurlijk en Buitengewoon. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan dan membandingkan representasi iklan ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls dan FAGE Total: Natuurlijk en Buitengewoon. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif. Fokus penelitian terletak pada analisa tanda ikon, indeks, dan simbol menurut Charles Sanders Pierce. Penelitian ini mengkaji mengenai ikon, indeks, dan simbol pada dua iklan yoghurt di Belanda yang diunggah selama masa pandemi Covid-19. Hasil penelitian menunjukkan bahwa iklan FAGE Totaal: Natuurlijk en Buitengewoon memiliki jumlah penonton yang lebih banyak dibandingkan dengan iklan ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls. Hal ini dikarenakan konsep iklan FAGE merupakan gambaran kehidupan masa kini dan mengangkat isu yang masih hangat, sehingga dinilai relevan dengan kehidupan penontonnya, sedangkan iklan ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls merupakan gambaran kehidupan gadis di Pegunungan Alpen, yang dinilai tidak relevan dengan kehidupan masa kini.

This paper explains the semiotic in two yogurt advertisements in the Netherlands that were uploaded during the Covid-19 pandemic on You Tube, namely ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls and FAGE Totaal: Natuurlijk en Buitengewoon. This paper aims to describe and compare the advertising representation of ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls and FAGE Total: Natuurlijk en Buitengewoon. The method used is a qualitative method. The focus of this paper lies in the analysis of icon signs, indices, and symbols according to Charles Sanders Pierce. This paper examines the icons, indexes, and symbols on two yogurt advertisements in the Netherlands that were uploaded during the Covid-19 pandemic. The results showed that the FAGE Total: Natuurlijk en Buitengewoon advertisement had more viewers than the ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls advertisement. This is because the FAGE advertising concept is a picture of today's life and raises issues that are still hot, so it is considered relevant to the lives of the audience, while the ALMHOF hoekje aardbei en hoekje choco balls advertisement is a picture of the lives of girls in the Alps, which is considered irrelevant to today's life."
Lengkap +
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Parera, Jos Daniel
Jakarta: Erlangga , 1991
412 PAR t
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Junita Anggrahaeni
"Skripsi ini bertujuan untuk memaparkan sisi maskulinitas yang ada dalam iklan cetak minuman vodka berbahasa Rusia. Minuman vodka telah menjadi minuman tradisi khas Rusia, yang erat kaitannya dengan sifat maskulin. Dalam menganalisis iklan minuman vodka ini, teori Pierce, Barthes dan konsep maskulinitas. Dari penggabungan ketiga teori tersebut, dapat dilihat sisi maskulinitas yang dimunculkan dalam iklan cetak minuman vodka berbahasa Rusia.
Metode deskriptif-analisis digunakan dalam menganalisis iklan cetak ini dengan cara mendeskripsikan fakta-fakta secara kontekstual. Dari 12 iklan cetak minuman vodka berbahasa Rusia, dapat disimpulkan sisi atau bentuk maskulinitas yang dipromosikan adalah tampilan fisik yang kuat, pekerja keras, memiliki teman dekat, emosional dengan wanita, kebebasan, kesuksesan, gaya hidup mewah dan status sosial.

The undergraduate thesis is aimed to describe the masculinities side found in Russian Vodka printed advertisement. Vodka is a traditional Russian beverage which is closely related to masculinity. The theories used in analyzing these Russian Vodka printed advertisements are Pierce?s, Barthes? and masculinity concept. From the interrelated analysis of these three theories, the researcher finds that masculinity can be represented in Russian vodka printed advertisements.
Descriptive-analytical methods used in analyzing this print ad by describing the facts contextually. Of the 12 print advertisments Russian vodka, it can be concluded that the side or promoted forms of masculinity is the physical appearance of a strong, hard worker, have close friends, emotionally with women, freedom, success, luxurious life style and social status."
Lengkap +
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2012
S1892
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Abdul Chaer, 1942-
Jakarta: Rineka Cipta, 2002
412 ABD p (1)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Klarissa Adzhaniqisthin Lamurvie
"Puisi merupakan bidang yang menantang didalam area penerjemahan karena bahasanya yang sulit. Selain bentuk dan bunyi, majas dari bahasa asal harus diterjemahkan ke bahasa sasaran tanpa mengubah makna dari puisi tersebut. Oleh karena itu, penerjemah mengambil andil yang besar dalam keputusannya menggunakan suatu prosedur penerjemahan tertentu karena interpretasi penerjemah akan memengaruhi makna puisi. Studi ini membahas prosedur penerjemahan menurut teori Vinay dan Darbelnet 1958 di puisi terjemahan oleh Harry Aveling berjudul 'Sermon'.
Puisi kontemporer ini ditulis pada tahun 1968 dengan judul 'Khotbah' oleh seorang penulis ternama dan berpengaruh di Indonesia, W.S. Rendra. Puisi ini merupakan syair bebas yang mengkritik ketidakpedulian orang-orang terhadap agama mereka sendiri di masa tersebut. Perubahan makna akan direkonstuksi dan kemudian dibandingkan dengan menggunakan analisis teori makna referensial dan konotatif oleh Nida dan Taber 1982 . Hasil dari studi ini akan membuktikan adanya pengaruh dari interpretasi penerjemah dalam menciptakan makna di puisi terjemahannya.

Poetry serves as a challenging subject in the area of translation for its use of a specialized language. Apart from the form and sound, the figurative language from the source language must be translated with the same meaning or sense to the target language. In this way, the translator rsquo;s decision to use certain translation procedures to translate the text to the target language, in which it includes his interpretation of the text, would affect the meaning in the poem. Facing the challenge, this study examines the translation procedures by Vinay and Darbelnet 1958 in a contemporary Indonesian poem translation by Harry Aveling titled 'Sermon'.
The poem was originally written in 1968 as 'Khotbah' by a famous and influencing Indonesian poet, W. S. Rendra. The poem is a free verse to criticize the religious ignorance of the people in the era. The alternation in translating the poetry is being analysed using referential and connotative meaning by Nida and Taber 1982 to reconstruct the meaning in the translation version of this poem, as well as the original form for the comparative analysis. In return, this alteration reveals the evident power of translator to use his interpretation in rewriting the poem to the target language.
"
Lengkap +
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2018
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Lathifa Noviansyah
"ABSTRACT
Skripsi ini berisi analisis semantik dan semiotik pada iklan kampanye perlindungan hewan berbahasa Jerman yang dibuat oleh organisasi pecinta hewan NOAH-Menschen fur Tiere. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui makna semantik pada unsur verbal iklan dan jenis tanda semiotika yang terdapat pada unsur nonverbal iklan. Berdasarkan hasil penelitian yang telah dilakukan, makna semantik yang sering muncul pada unsur verbal iklan adalah makna referensial, yaitu makna yang berkaitan dengan objek rujukan dan konteksnya. Selain makna referensial, makna yang juga sering muncul adalah makna afektif negatif untuk memberikan penekanan bahwa hewan-hewan di dunia saat ini sedang dalam keadaan yang mengkhawatirkan. Makna semantik lainnya yang juga muncul pada penelitian ini adalah makna afektif positif, makna intralingual-paradigmatik, makna asosiatif, dan makna kolokatif. Dari segi semiotika, jenis tanda yang sering muncul pada unsur nonverbal iklan adalah ikon. Gambar-gambar pada iklan dibuat menyerupai bentuk aslinya, untuk memudahkan pembaca mengerti maksud dari iklan tersebut. Selain ikon, tanda yang muncul pada iklan adalah simbol dan indeks.

ABSTRACT
This thesis discusses semantic and semiotic analysis about animal welfare by NOAH Menschen fur Tiere. The purpose of this thesis is to explain the semantic meaning and semiotic sign appear on the advertisements. Based on the analysis, the semantic meaning the most often appear is referential meaning, which is the meaning that related to the object and its context. Beside of referential meaning, the other semantic meaning that also appear the most is the negative affective meaning, the function is to emphasize the reader that the animals in the world are in danger. The other semantic meanings that appear are positive affective meaning, intralingual paradigmatic meaning, associative meaning, and collocative meaning. There are also the semiotic sign appear in the advertisements, such as icon. The pictures are made similar like the real object to make it easy to understand. Beside of icon, the semiotic sign that also appear are symbol and index."
Lengkap +
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Karyanti
"Teks merupakan rangkaian kalimat yang saling berhubungan dan membentuk satu kesatuan makna. Salah satu keadaan yang dapat menunjukkan hubungan antarkalimat dalam teks adalah dengan melihat struktur tematis teks tersebut. Struktur tematis tidak hanya menunjukkan penyebaran unsur-unsur tema dan rema dalam teks namun juga memperlihatkan bagaimana unsur-unsur tema tersebut tersusun dan terkait dalam teks.
Skripsi ini mengupas struktur tematis yang terdapat dalam tubuh teks iklan berbahasa Prancis. Alasan pemilihan data tersebut adalah karena tubuh teks iklan merupakan bagian yang paling menunjukkan sifat iklan yang informatif dan persuasif sehingga menarik untuk dilihat struktur tematisnya.
Penelitian dilakukan dengan menganalisis data berdasarkan teori yang dikemukakan oleh Combettes mengenai struktur tematis (istilah struktur tematis merupakan terjemahan istilah progression thematique dari Combettes). Data yang terkumpul berjumlah 42 teks iklan yang diambil dari majalah-majalah Prancis terbitan tahun 1995-1996 dan terdiri dan 6 jenis iklan; perawatan kecantikan (9), mobil (6), produk elektronik (8), minuman (6), makanan (5) dan asesoris (8).
Teori yang dikemukakan oleh Combettes pada mulanya menerangkan mengenai indikator unsur tema dan rema, yaitu konteks (indikator utama dalam teks), urutan unsur kalimat, penambahan tanda semantis dan intonasi) dan mengemukakan juga tentang bentuk-bentuk yang merupakan penanda unsur tema yaitu repetisi, pronominalisasi dan subtitusi leksikal yang pada umumnya didahului oleh artikula tentu, demonstatif atau posesif. Setelah mengetahui indikator dan penanda tersebut, kita baru dapat mencari struktur tematisnya.
Jenis-jenis struktur tematis menurut Combettes adalah struktur linear (tema kalimat berasaf dari rema kalimat sebelumnya), konstan yang menampilkan tema yang sama pada setiap kallmatnya, turunan (tema atau rema kalimat diturunkan menjadi sub-subtema pada kalimat berikutnya), kombinasi dan struktur tematis terputus di mana tema suatu kalimat tidak dapat dihubungkan secara langsung pada tema atau rema sebelumnya.
Jenis struktur tematis yang diturunkan pada data sebanyak 8 jenis, yaitu linear, konstan, kombinasi turunan dan konstan, kombinasi turunan dan linear, kombinasi linear dan konstan, kombinasi 3 jenis struktur, kombinasi 4 jenis struktur dan kombinasi lain (struktur linear dengan struktur lain).
Analisis pada data juga menunjukkan adanya dua jenis struktur tematis yang tidak disebutkan dalam teori, yaitu struktur Banda yang terdapat pada kombinasi linear-konstan, di mans suatu kalimat yang memiliki lebih dari satu tema memperlihatkan sekaligus dua jenis struktur tematis (linear dan konstan) dan struktur lain, yaitu tema suatu kalimat mengulang kalimat sebelumnya secara keseluruhan.
Berdasarkan penelitian yang dilakukan dalam skripsi ini, maka dapat ditarik kesimpulan bahwa jenis struktur yang paling dominan adalah kombinasi struktur linear dan konstan (sebanyak 50%) dan tidak ditemukan adanya hubungan atau keterkaitan antara jenis iklan dengan jenis struktur tematis karena suatu jenis iklan memiliki paling sedikit dua variasi jenis struktur tematis.
Seperti layaknya semua karya di dunia ini, maka skripsi ini pun masih terdapat kekurangan. Terbatasnya data tidak dapat memperjelas beberapa kecenderungan yang ditemukan dalam analisis sehingga hal itu tidak dapat ditarik sebagai kesimpulan. Oleh karena itu, penelitian dengan jumlah atau jenis data yang lebih banyak mungkin akan dapat menemukan keteraturan-keteraturan yang lebih mutlak dari struktur tematis pada teks iklan berbahasa Prancis.
"
Lengkap +
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1997
S14397
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Ullmann, Stephen
Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2007
412 ULL st
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>